"family business" translation into Spanish

EN

"family business" in Spanish

EN family business
volume_up
{noun}

family business
The drugstore owned by Pharmacist Alfreo Castelló is a family business that has been operating for over 40 years.
La Farmacia del Licenciado Alfredo Castelló es un negocio familiar que tiene más de 40 años de historia.
In my experience, it is usually a spouse, who works on the family farm or in the family business without pay.
Según mi experiencia suele tratarse de un cónyuge que trabaja en la explotación agrícola familiar o en el negocio familiar sin percibir un salario.
We cannot agree with the current situation, where people regularly involved in the activities of a family business have no social protection.
No podemos estar de acuerdo con la situación actual, en la que personas que gestionan regularmente un negocio familiar carecen de protección social.
family business
Serbia cannot remain the family business of Milosevič and Markovič.
Serbia no debe seguir siendo la empresa familiar de Milosevi y Markovi.
Serbia cannot remain the family business of Milosevič and Markovič.
Serbia no debe seguir siendo la empresa familiar de Milosevi y Markovi.
I am the absentee boss of a very small enterprise, our family business in London.
Soy el jefe ausente de una empresa muy pequeña, nuestra empresa familiar ubicada en Londres.

Context sentences for "family business" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThese include family farmers, smallholders, small business owners and government employees.
Entre ellas: agricultores, minifundistas, propietarios de pequeñas empresas y empleados públicos.
EnglishHe had to return to Italy on urgent family business.
Ha tenido que regresar a Italia por problemas familiares urgentes.
EnglishRecruitment is also hampered by restrictions on family reunion, business tells us.
La contratación se ve dificultada también por restricciones sobre la reagrupación familiar, según nos dicen las empresas.
EnglishFamily-friendly business plans exist.
Hay empresas que cuentan con planes para conciliar la vida laboral con la familiar.
EnglishIn my experience, it is usually a spouse, who works on the family farm or in the family business without pay.
Por tanto,¿por qué la Comisión se ha mostrado tan autocomplaciente a la hora de abordar esta importante cuestión?
EnglishThis should guarantee equally well social protection and rights for women when they are employed in a family agricultural business.
De este modo se garantizaría la protección social y los derechos de las mujeres que trabajan en empresas agrícolas familiares.
EnglishExisting companies, crafts and family business also need to be promoted – an issue on which the report touched only marginally.
Las empresas ya existentes, los artesanos y los negocios familiares también necesitan ser promocionados, un aspecto que el informe sólo toca de refilón.
EnglishFive years ago, we unanimously adopted an excellent report on this subject, one of our demands being a framework statute for spouses that help out in the family business.
Hace cinco años aprobamos por unanimidad un bonito informe al respecto en el que reclamamos entre otras cosas un estatuto marco para los cónyuges colaboradores.
EnglishMr President, on behalf of Lord Inglewood I should like to say that he is extremely sorry not to be here, but he is unavoidably detained in the UK for family and business reasons.
Señor Presidente, en nombre de Lord Inglewood quisiera decir que él siente mucho no poder estar aquí, pero motivos familiares y personales le han retenido en el R. U.
EnglishMr President, on behalf of Lord Inglewood I should like to say that he is extremely sorry not to be here, but he is unavoidably detained in the UK for family and business reasons.
- (EN) Señor Presidente, en nombre de Lord Inglewood quisiera decir que él siente mucho no poder estar aquí, pero motivos familiares y personales le han retenido en el R.U.
EnglishIn this respect we agree with Parliament that there should be no family or business links between the shipowner and the classification society, and this is already included in the text.
A este respecto, estamos de acuerdo con el Parlamento en que no debería haber ningún vínculo familiar o empresarial entre el armador y la sociedad de clasificación, y así se recoge ya en el texto.