EN fence
volume_up
{noun}

1. general

If this organisation has not fallen at the first fence then it has certainly stumbled.
Si esta organización no se ha caído en la primera valla, ciertamente ha tropezado.
It sits on a fence and does not come off that fence.
La Unión Europea se limita a mirar desde lo alto de la valla a la que se ha subido.
We do not protect nature just by putting a fence round it.
No protegemos a la naturaleza poniendo simplemente una valla alrededor.
el zorro pasó arrastrándose por debajo de la cerca
I wriggled through the gap in the fence
me metí por el agujero de la cerca
mandó la pelota al otro lado del cerco
fence
fence
volume_up
cercado {m} (de alambre, madera)
the garden was surrounded by a fence
el jardín estaba cercado por una valla
fence
volume_up
cierro {m} [Chile]
fence (also: stockade)
volume_up
palenque {m} (valla)
fence
volume_up
tapia {f} (cerca)
fence
fence

2. "on machine"

fence (also: protector)
How to prevent the risk of transferring one budget heading to another, if there is no provision for some sort of ring-fencing?
¿Cómo evitar el riesgo de transferencia de una línea presupuestaria a otra si no se prevé alguna especie de barrera protectora?
Apparently, there are industries in Europe which we are ring-fencing for political reasons.
Al parecer, hay sectores en Europa en torno a los que queremos colocar una verja protectora por razones políticas.

3. "receiver of stolen goods", colloquial

fence (also: receiver)
fence (also: receiver)
volume_up
perista {m} [Spa.] [coll.]

Synonyms (English) for "fence":

fence

Context sentences for "fence" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThis is not to say that the European Union will sit on the fence.
Esto no quiere decir que la Unión Europea se limite a ver los toros desde la barrera.
EnglishAfter all, no one can be on both sides of the fence at the same time.
Se trata de algo esencial. Nadie puede ser juez y parte a la vez.
EnglishIt is a regrettable fact that the Council is quite clearly on the wrong side of the fence on this matter.
Es lamentable que el Consejo esté claramente en el lado equivocado respecto a esta cuestión.
Englishthe grass is always greener on the other side of the fence
las manzanas siempre parecen mejores en el huerto del vecino
EnglishIt should seek to ring-fence the first and second parts.
Debe tratar de mantener intacta las partes primera y segunda.
EnglishWe did not sit passively on the fence, muttering under our breath, but took a pro-active approach in tabling amendments.
En lugar de quedarnos con los brazos cruzados, nos hemos puesto a enmendar el texto.
EnglishThere is mild criticism of the continued expropriation of land for the construction of the so-called ‘ security fence’.
Me opongo a la forma en la que el informe ha superado con creces su ámbito de aplicación.
EnglishLet us not forget that we can ring-fence funds for wine regions in the rural development budget.
No debemos olvidar que podemos reservar fondos para las regiones vitícolas en el presupuesto destinado al desarrollo rural.
EnglishWe cannot fence ourselves off from it, closing our doors and our eyes to its social and economic problems.
No podemos atrincherarnos ante ella, cerrar nuestras puertas y nuestros ojos ante sus problemas sociales y económicos.
EnglishThey are used to buy things there and the goods purchased are turned back into money by fence organizations.
Allí se compra con ellas y las mercancías son convertidas de nuevo en dinero a través de organizaciones de peristas.
EnglishThe Commission is not sitting on the fence, but it cannot go beyond the bounds of what it is allowed to do.
La Comisión no está viendo los toros desde la barrera, pero no puede traspasar los límites de lo que está autorizada a hacer.
Englishthe horse stopped dead in front of the fence
el caballo se plantó delante del obstáculo
Englishthey escaped by crawling under the fence
escaparon reptando por debajo de la alambrada
EnglishI have always supported the security fence on the basis that it has saved human lives from the evil of suicide bombers.
Siempre he apoyado el muro de seguridad sobre la base de que ha salvado vidas humanas frente a los terroristas suicidas.
EnglishThe successful efforts to ring-fence the disease are forecasted to take over 2% of our growth this year.
Los esfuerzos, realizados con éxito, para aislar la enfermedad nos costarán según las previsiones más del 2% de nuestro crecimiento este año.
EnglishThe successful efforts to ring-fence the disease are forecasted to take over 2 % of our growth this year.
Los esfuerzos, realizados con éxito, para aislar la enfermedad nos costarán según las previsiones más del 2 % de nuestro crecimiento este año.
EnglishD-fence or tripwire
Defensa o un sistema de detección de intrusiones
Englishhe bought his stereo from a fence
Englishimpregnated fence posts
EnglishIt has to deal with Mr Chirac who wants to ring-fence all agricultural spending, from which his country benefits far more than most.
Tiene que tratar con el señor Chirac, que quiere proteger el gasto agrícola, del que su país se beneficia bastante más que la mayoría.