EN

fixed {adjective}

volume_up
1. general
fixed (also: set, steadfast, steady)
A fixed network camera, which may come with a fixed or varifocal lens, is a camera that has a
Una cámara de red fija, que puede entregarse con un objetivo fijo o varifocal, es una cámara
In any case, the latter has a fixed ceiling of 1.27 % of Community GDP.
En cualquier caso, este último tiene un límite fijo del 1,27 % del PIB comunitario.
In any case, the latter has a fixed ceiling of 1.27% of Community GDP.
En cualquier caso, este último tiene un límite fijo del 1,27% del PIB comunitario.
fixed (also: steady)
The fundamental difference is that it is based on a fixed annual payment.
La diferencia fundamental es que se basa en el pago de una cantidad fija anual.
The budget for the College is fixed annually by the budgetary authority.
El presupuesto del Colegio lo fija cada año la autoridad presupuestaria.
This happens whether the window is fixed or floating.
Este comportamiento es independiente de si la ventana está fija o flotando.
fixed
There is also no fixed timetable for implementation, which is a weak point.
Lamentan asimismo que no se haya fijado un calendario para la transposición.
However, the Union has fixed a ceiling for the loans it guarantees.
Sin embargo, la Unión Europea ha fijado un techo para los préstamos que garantiza.
In any case there has never been a fixed date for the enlargement process.
Nunca se ha fijado, por otro lado, una fecha concreta para el proceso de ampliación.
Does this mean more flexibility, insecurity and fixed-term contracts?
¿Más flexibilidad, más inseguridad, más contratos de duración determinada?
There are still people who sign unilateral fixed-term contracts for 15 years.
Aún sigue habiendo personas que firman contratos unilaterales de duración determinada por 15 años.
Calculates the amount received which is paid for a fixed-interest security at a given point in time.
Calcula la cantidad recibida por un valor a renta fija en una fecha determinada.
As there is no proposal yet, there is no fixed Council position either.
Puesto que no hay propuesta todavía, el Consejo no ha determinado su postura.
These will not be fixed to a certain Paragraph Style.
Estas no están ligadas a un estilo determinado de párrafo.
And we have no right to say that they can be marketed for a fixed period.
Y no debe hacerse durante un tiempo determinado.
fixed (also: nailed)
I've fixed it so we'll be in the same hotel
lo he arreglado para que estemos en el mismo hotel
Mugabe did not like the result of an election and has since fixed it; he now arrests parliamentarians to try and achieve a new balance, and does worse.
A Mugabe no le gustó el resultado de una elección y lo ha arreglado; ahora detiene a los parlamentarios para tratar de lograr un nuevo equilibrio y hace cosas peores.
fixed
Firstly, the date for the summit is to be fixed by the new Luxembourg presidency.
En primer lugar, la fecha de la reunión será fijada por la Presidencia luxemburguesa.
The height of a frame that is linked with a subsequent frame is automatically fixed.
La altura de un marco queda fijada automáticamente cuando éste se vincula al siguiente.
The final ruling of the WTO Appellate Body is fixed for 28 April 2005.
La resolución final del Órgano de Apelación de la OMC está fijada para el 28 de abril de 2005.
fixed (also: set)
It is vital that the governments should not allow themselves to be caught between a delayed closure date for the Convention and a fixed deadline for the end of the IGC.
Es esencial que los Gobiernos no se vean aprisionados entre una fecha aplazada de clausura de la Convención y un plazo perentorio para finalización de la CIG.
2. "unchanging"
We do not need a fixed deal that is redundant by the time the ink is dry on the paper.
No necesitamos un trato rígido que sea superfluo cuando la tinta se haya secado en el papel.
That, it seems to me, is a very fixed and rigid arrangement when it comes to the issue of social mixing.
En mi opinión, este es un acuerdo muy fijado y rígido cuando hablamos de la cuestión de la mezcla social.
This stipulation is fixed and unconditional because it guarantees the protection of the dignity of every citizen in the world.
Dicha exigencia es rígida e incondicionada porque representa la garantía de la tutela de la defensa de la dignidad de todo ciudadano en el mundo.
3. "steady, unmoving"

Context sentences for "fixed" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishFixed standards are the only realistic way of achieving the air quality desired.
Sólo mediante normas firmes es realista alcanzar la deseada calidad del aire.
EnglishSome problems and solutions can only be viewed and fixed by an administrator.
Algunos problemas y soluciones sólo los puede ver y corregir un administrador.
EnglishCalculates the modified Macauley duration of a fixed interest security in years.
Devuelve la duración modificada de Macauley para un valor de 100 unidades monetarias.
EnglishFirstly, the date for the summit is to be fixed by the new Luxembourg presidency.
En primer lugar, la fecha de la reunión será fijada por la Presidencia luxemburguesa.
EnglishThe Commission wants such checks to take place at regular, fixed intervals.
La Comisión considera que el transporte se realiza a intervalos regulares y fijos.
EnglishThe fundamental difference is that it is based on a fixed annual payment.
La diferencia fundamental es que se basa en el pago de una cantidad fija anual.
EnglishWe know that world prices for agricultural raw materials are fixed in dollars.
Sabemos que los precios mundiales de las materias primas agrarias se fijan en dólares.
EnglishDespite the fact that the economic reality is changing, policy has to remain fixed.
A pesar de que la realidad económica cambia, la política está donde mismo.
EnglishThere is also no fixed timetable for implementation, which is a weak point.
Lamentan asimismo que no se haya fijado un calendario para la transposición.
EnglishUntil you have fixed these problems, I must unfortunately vote against the Commission.
¿Quién controla a nuestros hacedores de leyes, las naciones o el Parlamento?
EnglishIn any case there has never been a fixed date for the enlargement process.
Nunca se ha fijado, por otro lado, una fecha concreta para el proceso de ampliación.
EnglishEuropean quality standards will be fixed in the interests of the consumer.
Se establecerán unas normas europeas de calidad en beneficio del consumidor.
EnglishPooling of studies was performed by means of fixed-effect meta-analysis.
La combinación de estudios se realizó por medio de un metanálisis de efectos fijos.
EnglishWe analysed the data using the fixed-effect model using RevMan Analysis.
Se analizaron los datos mediante el modelo de efectos fijos con el Análisis RevMan.
EnglishThis logic also leads to prices being fixed at an artificially high level.
Esta lógica conduce, por otra parte, a fijar precios artificialmente altos.
EnglishThis fast expanding sector generates 10% of GDP and 50.5% of gross fixed capital.
Este sector en rápida expansión genera el 10 % del PIB y el 50,5 % del capital fijo bruto.
EnglishThe height of a frame that is linked with a subsequent frame is automatically fixed.
La altura de un marco queda fijada automáticamente cuando éste se vincula al siguiente.
EnglishIn the case of Azamethipos, a maximum residue limit was fixed on 25 June this year.
Para el Azamethipos se determinó el 25 de junio de este año un valor máximo de residuos.
EnglishI want to assure Parliament that the Commission's attention remains firmly fixed on TSEs.
Quiero asegurar al Parlamento que la Comisión se mantiene muy atenta las EET.
EnglishIn any case, the latter has a fixed ceiling of 1.27 % of Community GDP.
En cualquier caso, este último tiene un límite fijo del 1,27 % del PIB comunitario.

"fixed gear" in Spanish

fixed gear
Spanish
  • engranaje fijo
  • equipo fijo
More chevron_right

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

Synonyms (English) for "fixed":

fixed