EN

flabbergasted {adjective}

volume_up
1. general
I was flabbergasted when this step was blocked by the Conservatives on the last night of talks.
Me quedé estupefacta cuando esta medida fue bloqueada por los Conservadores en la última noche de conversaciones.
Now I am flabbergasted that only one end result is allowed in the European Union.
Ahora estoy atónito al ver que en la Unión Europea sólo se permite un único resultado final.
I was flabbergasted when I heard the news
me quedé atónito al enterarme de la noticia
Their lack of responsibility leaves us flabbergasted.
Su falta de responsabilidad nos deja atónitos.
flabbergasted
volume_up
pasmado {adj.} [coll.]
I was flabbergasted to hear you say, Mr Clarke, that this is not a sterile debate about principles.
Me he quedado pasmado cuando usted, señor Clarke, ha dicho que este no es un debate estéril sobre principios.
2. colloquial
flabbergasted (also: amazed)
volume_up
atortolado {adj.} (sorprendido)
flabbergasted (also: astounded)
flabbergasted (also: stunned)
volume_up
patitieso {adj.} [coll.] (patidifuso)
flabbergasted (also: stunned)
volume_up
turulato {adj.} [coll.] (pasmado)

Context sentences for "flabbergasted" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishNow I am flabbergasted that only one end result is allowed in the European Union.
Ahora estoy atónito al ver que en la Unión Europea sólo se permite un único resultado final.
EnglishI was flabbergasted to hear you say, Mr Clarke, that this is not a sterile debate about principles.
¿Merece la pena perder nuestro derecho a un juicio con jurado?
EnglishI was flabbergasted to hear you say, Mr Clarke, that this is not a sterile debate about principles.
Me he quedado pasmado cuando usted, señor Clarke, ha dicho que este no es un debate estéril sobre principios.
EnglishI was flabbergasted when this step was blocked by the Conservatives on the last night of talks.
Me quedé estupefacta cuando esta medida fue bloqueada por los Conservadores en la última noche de conversaciones.
EnglishTheir lack of responsibility leaves us flabbergasted.
Su falta de responsabilidad nos deja atónitos.
EnglishI was flabbergasted by how quickly she learned English
me atortoló lo rápido que aprendió el inglés
EnglishI was flabbergasted when I heard the news
me quedé atónito al enterarme de la noticia
EnglishWe were flabbergasted yesterday when Mr van den Broek told us that we should not expect the Russians to change tack on this point.
Ayer quedamos sorprendidos cuando el Sr. van den Broek nos dijo que no era de esperar que los Rusos cambiaran en este punto.

Synonyms (English) for "flabbergasted":

flabbergasted