EN

flexibly {adverb}

volume_up
We should be able to conduct a debate like this flexibly!
Deberíamos ser capaces de celebrar de manera flexible semejante debate.
There is, then, a rough framework, so that everything moves flexibly and so that there is a level playing field.
Existe un buen marco de actuación, de manera que todo se mueve de manera flexible y en condiciones de igualdad.
Our demand is that liberalisation be handled flexibly, with transitional periods, but that liberalisation in important economic sectors should not be ruled out.
Pedimos que se promueva la liberalización de manera flexible, con períodos transitorios, pero que no se descarte la liberalización de sectores económicos importantes.

Context sentences for "flexibly" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishThis instrument should not, however, be devalued - we should use it flexibly.
Sin embargo, no debería devaluarse este instrumento, deberíamos utilizarlo de forma flexible.
EnglishThe third report indicates that drinking milk could be marketed more flexibly.
El tercer informe indica que la leche de consumo se podría comercializar de forma más flexible.
EnglishCapital has the ability to respond flexibly and is very mobile.
El capital tiene la capacidad de responder de forma flexible y una gran movilidad.
EnglishIntegrated Pest Management must always be developed flexibly.
La gestión integrada de las plagas siempre ha de desarrollarse con flexibilidad.
EnglishOur paramount concern is to ensure that we act quickly and flexibly.
Nuestra principal preocupación es asegurarnos de que actuamos de forma rápida y flexible.
EnglishIn all other countries this is handled more flexibly, sometimes better, sometimes worse.
En todos los demás países, se procede con mayor flexibilidad, de manera más o menos adecuada.
EnglishThirdly, we want to ensure that Eurojust is able to work as flexibly as it possibly can.
En tercer lugar, queremos lograr que EUROJUST pueda trabajar de la forma más flexible posible.
EnglishWe have found a way of responding very quickly and very flexibly.
Hemos encontrado una fórmula para responder con rapidez y flexibilidad.
EnglishThat is what we are dealing with; creating a common airspace which can be used flexibly.
De eso se trata y de esa puesta en común y de ese uso flexible.
EnglishProjects have to be carried out more efficiently, more flexibly and they have to be made more productive.
Hay que conseguir que los proyectos sean más eficaces, flexibles y productivos.
EnglishWe are all the time being asked to use the budget more flexibly.
Siempre se nos pide que usemos el presupuesto de un modo más flexible.
EnglishThe country's domestic air traffic, in particular, can be managed very flexibly alone.
El tráfico aéreo interior del país, en particular, se puede gestionar con flexibilidad por separado.
EnglishIn particular, it must be ensured that the Union's Solidarity Fund is mobilised promptly and flexibly.
En concreto, debemos asegurarnos de que se moviliza el FSUE de forma rápida y flexible.
EnglishThis is the case where the rules governing competition must be interpreted intelligently and flexibly.
Las reglas de competencia deben ser interpretadas aquí con inteligencia y flexibilidad.
EnglishThis requires them to be worded flexibly, and adapted whenever this should prove necessary.
Esto requiere que sean formuladas de forma flexible y adaptadas cuando se demuestre que es necesario.
EnglishWe should be able to conduct a debate like this flexibly!
Deberíamos ser capaces de celebrar de manera flexible semejante debate.
EnglishThat the markets for production factors, including the labour market, operate flexibly?
¿Es que los mercados de los factores de producción, entre ellos el mercado laboral, funcionan con flexibilidad?
EnglishThe citizens of Europe rightly expect us to respond swiftly and flexibly to recent events.
Los ciudadanos de Europa esperan con razón que respondamos con prontitud y flexibilidad a los recientes sucesos.
EnglishPerhaps I should say, rather, that they would not be addressing the problem flexibly or satisfactorily.
Tal vez debería decir, más bien, que no se ocuparían del problema de forma flexible o satisfactoria.
EnglishIt gives it the possibility to react more flexibly because it has the necessary funds at its disposal.
Tiene la posibilidad de una reacción más flexible porque dispone de los recursos necesarios para ello.

Synonyms (English) for "flexibility":

flexibility
flexible