EN

flounder {noun}

volume_up
flounder (also: dab, plaice)
I would also like to underline that we need a policy on flounders and flatfish, as we have already said.
También me gustaría destacar que necesitamos una política para la platija y los peces planos, como ya hemos dicho.
I voted for this report because it calls for restrictions on fishing for flounder and turbot in the Baltic Sea.
He votado a favor del presente informe porque pide restricciones en la pesca de platija europea y rodaballo en el Mar Báltico.
The Commission's proposal in respect of the fishing of flounder and plaice, however, can be readily endorsed this time around.
Sin embargo, en esta ocasión es fácilmente aceptable la propuesta de la Comisión por lo que respecta a las capturas de platija y solla.

Context sentences for "flounder" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishI warn you clearly, this will not work, will not survive and will ultimately flounder.
Les advierto claramente, esto no funcionará, no sobrevivirá y al final se tambaleará.
EnglishWho flounder heedless in an abyss (of ignorance and confusion).
los que andan dando tumbos, sumidos en la ignorancia—
Englishit was funny to see him flounder around on the ice
EnglishNeither can I accept that the work of political decision-makers should flounder amid endless complaints from organisations.
Espero que el Parlamento se acercará más al punto de vista del Consejo, que considero que es equilibrado.
EnglishSo, given the positioning of certain Member States, there is a real risk that this project will flounder.
Así pues y en vista de la postura adoptada por ciertos Estados miembros, existe un riesgo real de que ese proyecto naufrague.
EnglishI voted for this report because it calls for restrictions on fishing for flounder and turbot in the Baltic Sea.
He votado a favor del presente informe porque pide restricciones en la pesca de platija europea y rodaballo en el Mar Báltico.
EnglishNeither can I accept that the work of political decision-makers should flounder amid endless complaints from organisations.
Tampoco puedo aceptar que el trabajo de los políticos deba tambalearse entre infinitas quejas de las organizaciones.
EnglishProhibition of highgrading and restrictions on fishing for flounder and turbot in the Baltic Sea, the Belts and the Sound (
Prohibición de selección cualitativa y restricciones en la pesca de platija europea y rodaballo en el Mar Báltico, los Belts y el Sund (
EnglishThe Commission's proposal in respect of the fishing of flounder and plaice, however, can be readily endorsed this time around.
Sin embargo, en esta ocasión es fácilmente aceptable la propuesta de la Comisión por lo que respecta a las capturas de platija y solla.
EnglishSo leave them flounder in false discourses and sporting until they meet their Day which they are promised.
Pero déjales con sus conversaciones frívolas y sus juegos [de palabras] hasta que se encuentren con ese Día [del Juicio] suyo que les había sido prometido:
EnglishLarge quantities of yellowtail flounder and Pacific sole are imported into the Netherlands and sometimes sold as sole and plaice.
En los Países Bajos se importan grandes cantidades de limanda nórdica y lenguado del Pacífico, que en ocasiones se venden como lenguado y solla.
EnglishAccording to the World Wildlife Foundation, the flounder and sole mentioned today are among the most endangered fish species.
Según la Fundación Mundial para la Vida Silvestre, la platija y la solla, de las que se hablado aquí hoy, se encuentran entre las especies de peces más amenazadas.
EnglishWhen, for example, the EU puts together its development programmes, they might well flounder in recipient countries as a result of poor levels of education.
Cuando la UE crea, por ejemplo, programas de desarrollo, existe la posibilidad de que estos programas fracasen debido al bajo nivel cultural existente en los países receptores.
EnglishBringing in a complete ban on discards in the case of flounder or other flatfish is not justified, as this will have a negative impact on their stocks.
No se justifica la introducción de una prohibición completa de los descartes en el caso de la platija europea o de otros pescados planos, ya que esto tendrá un impacto negativo en sus poblaciones.
EnglishThe prohibition of high grading and restrictions on flounder and turbot fishing in the Baltic Sea are essential measures for effective and adequate resource management.
La prohibición de la selección cualitativa y las restricciones en la pesca de platija europea y rodaballo en el Báltico son medidas esenciales para una gestión de recursos eficiente y adecuada.

Synonyms (English) for "flounder":

flounder
English