EN

flourishing {adjective}

volume_up
1. general
flourishing (also: abloom, thriving)
Church and flourishing in some Churches with surprising vigor, was the
universalmente y floreciente con sorprendente vigor en algunas Iglesias.
In particular, the flourishing trade in breeding cattle collapsed.
En particular, el floreciente comercio de la cría de ganado se desplomó.
Equally, it is a prerequisite for a flourishing farming industry with good operating profits.
Igualmente es también la condición para una agricultura floreciente y rentable.
2. "business"
flourishing (also: healthy)
An optimum energy supply is also important for a flourishing economy, as it provides and creates jobs.
También es importante un suministro óptimo de energía para una economía próspera, ya que proporciona y crea puestos de trabajo.
Latvia's capital city, Riga, will be one of the flourishing centres of the Baltic economic region.
Riga, la capital de Letonia, será uno de los prósperos centros de la región económica del Báltico.
In satisfying their dependency, they are providing life support for the flourishing drug-trafficking criminals.
Al satisfacer su dependencia, siguen manteniendo a los prósperos delincuentes que trafican con drogas.
3. "variety", botany
flourishing

Context sentences for "flourishing" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

Englishby them; by the flourishing of groups, associations and spiritual movements as
asociaciones y movimientos de espiritualidad y de compromiso laical; por la
EnglishWe need more investments, more growth, and more, flourishing businesses in Europe.
Necesitamos más inversiones, un mayor crecimiento y más negocios que prosperen en Europa.
EnglishAngola has three very flourishing monasteries of Poor Clares with local vocations.
En Angola hay tres monasterios de hermanas Clarisas muy florecientes en vocaciones locales.
EnglishOur group would like to see the inland waterways sector flourishing.
A nuestro Grupo le gustaría ver prosperar al sector de la navegación interior.
EnglishEqually, it is a prerequisite for a flourishing farming industry with good operating profits.
Igualmente es también la condición para una agricultura floreciente y rentable.
EnglishYou also say how temporary work is flourishing in the Netherlands.
Asimismo dice usted que el trabajo temporal está floreciendo en los Países Bajos.
EnglishWithout contented and secure consumers we shall not have a flourishing internal market.
Sin unos consumidores satisfechos y seguros no tendremos un mercado interior floreciente.
Englishflourishing spousal newness of the Church as she tends towards the day of her
75) a causa de la juventud nupcial de la Iglesia en renovación que
EnglishThe UK continues to have a flourishing trade in British-made military goods.
El R.U. sigue teniendo un floreciente comercio de material militar fabricado en Gran Bretaña.
EnglishThe UK continues to have a flourishing trade in British-made military goods.
El R. U. sigue teniendo un floreciente comercio de material militar fabricado en Gran Bretaña.
EnglishChurch and flourishing in some Churches with surprising vigor, was the
universalmente y floreciente con sorprendente vigor en algunas Iglesias.
EnglishIn particular, the flourishing trade in breeding cattle collapsed.
En particular, el floreciente comercio de la cría de ganado se desplomó.
Englishflourishing of the ministerial priesthood, which must always be fostered
ministerial que siempre debe ser generosamente promovido por ser
EnglishTo this extent, a flourishing share market driven by the euro could result in positive change.
El desarrollo de un mercado de acciones impulsado por el euro podrá mejorar esta situación.
EnglishWe still see the evils of warlordism, ethnic division and a flourishing drug trade.
Todavía podemos ver los males del caciquismo, la división étnica y un floreciente comercio de la droga.
English    Mr President, the art of letter writing is certainly flourishing.
   Señor Presidente, el arte epistolar está claramente en auge.
EnglishMr President, the art of letter writing is certainly flourishing.
   Señor Presidente, el arte epistolar está claramente en auge.
EnglishIn no case should a flourishing business shed staff, let alone make employees redundant.
En ningún caso debería una empresa floreciente poder suprimir plantillas o incluso despedir a asalariados.
EnglishIt has always enjoyed a flourishing culture, much of which one can sense there even today.
Siempre ha gozado de una cultura floreciente, que en gran parte todavía puede percibirse allí hoy en día.
EnglishLatvia's capital city, Riga, will be one of the flourishing centres of the Baltic economic region.
Riga, la capital de Letonia, será uno de los prósperos centros de la región económica del Báltico.

Synonyms (English) for "flourishing":

flourishing
flourish