"flux" translation into Spanish

EN

"flux" in Spanish

ES

"flux" in English

EN

EN flux
volume_up
{noun}

1. general

flux (also: flow, afflux, flowing, issue)
The creation of budget item 10 04 04 02 (Operation of the high-flux reactor (HFR));
Creación de la partida presupuestaria 10 04 04 02 (Funcionamiento del reactor de alto flujo (HFR);
The High Flux Reactor also receives major financing from the European pharmaceutical industry.
El reactor de alto flujo es objeto, igualmente, de una importante financiación a través de la ayuda de la industria farmacéutica europea.
We need reference points within the constant situation of flux we experience in our lives nowadays.
Necesitamos puntos de referencia que en la situación de flujo constante que estamos experimentando en la actualidad.

2. "in metalwork"

flux

Context sentences for "flux" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishEmployment is our number one priority, even if the method of tackling the problem is in flux.
El empleo sigue siendo nuestro asunto prioritario, aún cuando la manera de abordarlo evolucione.
EnglishThe discovery of God’s saving presence in the flux of human
El descubrimiento de la presencia salvadora de Dios en las vicisitudes
EnglishAnd finally, the whole situation is in a state of flux.
Y, finalmente, la situación en general está siempre cambiando.
EnglishThe situation is in constant flux and is hard to predict.
La situación cambia constantemente y es difícil de predecir.
EnglishFrom Mauretania to Oman, people are in flux.
Desde Mauritania hasta Omán, la gente está en un estado de cambio.
EnglishA long presentation by Chancellor Kohl summed up the situation which, of course, was still necessarily in flux.
El Canciller Kohl resumió en una extensa presentación la situación que, por supuesto, todavía estaba en pleno cambio.
EnglishTo lay down precise rules in a technological environment that is essentially very much in a state of flux, is no easy matter.
Fijar unas normas precisas en un entorno tecnológico que en su misma esencia se halla en un estado de fluidez no es tarea fácil.
EnglishFaith sharpens the inner eye, opening the mind to discover in the flux of events the workings of Providence.
La fe agudiza la mirada interior abriendo la mente para que descubra, en el sucederse de los acontecimientos, la presencia operante de la Providencia.
EnglishAt a time when so much is in flux in Korea this is the wrong message to the people of this country and to the people of other countries.
Justo ahora que hay tanto movimiento en Corea, esta es una señal equivocada a la población de ese país y a las poblaciones de otros países.
EnglishThe Commission is acutely aware of the need to do no harm and of the risks of acting at a time when markets are in a state of flux.
La Comisión es muy consciente de la necesidad de no causar daños y del riesgo de actuar en un momento en el que los mercados fluyen intensamente.
English“Avid went from a behemoth that could do no wrong and was a little on the pricey side to one in flux due to rising competition,” comments Schroeder.
pasó de ser un gigante infalible y algo caro a uno en continuo proceso de cambio debido a la creciente competencia”, comenta Schroeder.“Ahora
EnglishThis just goes to show that everything is in flux and that our joint efforts have already improved the situation in Europe, even before enlargement.
Así pues, se ve cómo las cosas están en marcha y cómo nuestro trabajo conjunto mejora ya ahora la situación en Europa, antes de la ampliación.
EnglishTo conclude, while the online market for music is still in flux, legislating in favour of a particular licensing model would appear premature.
Para terminar, mientras el mercado en línea para la música siga cambiando, parece prematuro legislar a favor de un determinado modelo de concesión de licencias.
EnglishI take that to be your perestroika, to match the glasnost which you refer to, but not an everlasting reform, not a constant state of flux.
Supongo que se trata de su perestroika, para ajustarse a la glasnost a la que usted hacía referencia, pero no una reforma eterna, no un estado de cambios constantes.