"for a long time" translation into Spanish

EN

"for a long time" in Spanish

volume_up
which keeps for a long time {adj.}
EN

for a long time {adverb}

volume_up
for a long time (also: at length, lengthily)
Despite this, however, I hesitated for a long time over whether to vote for the report.
A pesar de esto, sin embargo, dudé durante largamente si votar a favor del informe.
We fought for a long time to obtain a proper statute so that the Ombudsman might have the opportunity to inspect everything.
Luchamos largamente por brindarle un estatuto adecuado para que el Defensor del Pueblo pudiera acceder a controlarlo todo.
Mr President, Commissioners, Mr President-in-Office, we have been discussing and arguing about Agenda 2000 for a long time.
Señor Presidente, señoras y señores Comisarios, señor Presidente del Consejo, se ha debatido largamente sobre la Agenda 2000 y ha ocasionado largas discusiones.

Context sentences for "for a long time" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

English(RO) The European Union has been admired for a long time for its social model.
(RO) La Unión Europea ha sido admirada durante mucho tiempo por su modelo social.
EnglishTwo years is certainly a long time, but I personally thought it would take longer.
Si bien es cierto que dos años es un largo tiempo, pensé que tardaría aún más.
EnglishMr President, the EU has been asking for the closure of Guantánamo for a long time.
Señor Presidente, la UE lleva mucho tiempo solicitando el cierre de Guantánamo.
EnglishI asked this question quite a long time ago, in fact before the Tampere Summit.
Yo formulé esta pregunte hace bastante tiempo, antes de la Cumbre de Tampere.
EnglishWe travelled up and down the country - a week is a long time to be in Mauritania.
Viajamos por todo el país; una estancia de una semana en Mauritania es mucho tiempo.
EnglishThese three diseases will constitute a serious problem for a long time to come.
Estas tres enfermedades constituirán un serio problema durante mucho tiempo.
EnglishWe have been talking about it for a long time and it is high time for action.
Hemos estado hablando de ello durante mucho tiempo y ha llegado la hora de actuar.
EnglishThat has built people-to-people relationships that will last for a very long time.
Esto ha permitido que se creen relaciones interpersonales que durarán mucho tiempo.
EnglishIt costs a lot of money to go to court and the proceedings take a very long time.
Cuesta mucho dinero recurrir al Tribunal y el procedimiento es muy demoroso.
EnglishIt has imposed itself upon us and for a long time, the threat will not be decreasing.
Se nos va a imponer para mucho tiempo y las amenazas no van a ir en disminución.
EnglishAs far as Afghanistan is concerned, the position has been clear for a long time.
En lo referente a Afganistán, la postura está claramente perfilada desde hace tiempo.
EnglishIt will take a long time to recover from this crisis, but we must not ignore it.
Tardaremos mucho en recuperarnos de esta crisis, pero no debemos olvidarla.
EnglishThis is why it will take a very long time for Indonesia's flag to be respected again.
Por eso, la bandera de Indonesia tardará mucho tiempo en ser respetada otra vez.
EnglishAfter that, the Council again took a relatively long time to make its comments.
El Consejo volvió a necesitar luego un plazo bastante largo para decidir su posición.
EnglishThis is why it will take a very long time for Indonesia' s flag to be respected again.
Por eso, la bandera de Indonesia tardará mucho tiempo en ser respetada otra vez.
English- (FR) The problem under discussion this morning was first identified a long time ago.
. (FR) El problema que tratamos esta mañana está identificado desde hace tiempo.
EnglishAs Mrs Flemming said, it is a long time since the Espoo Convention was signed.
Como ya ha señalado la Sra. Flemming, hace tiempo que se firmó el Convenio de Espoo.
EnglishUniversities have been cooperating on scientific matters for a long time past.
La cooperación científica ha existido desde siempre entre las universidades.
EnglishThe Commission proposal, however, will undermine these prospects for a long time.
La propuesta de la Comisión deteriorará estas relaciones por mucho tiempo.
EnglishFor this reason, I think that in their case eighteen months is not a long time.
Pero si imponemos unas condiciones para su adhesión, tenemos que tomárnoslas en serio.