EN

for the sake of {preposition}

volume_up
for the sake of
For the sake of democracy, the power of the European Parliament should be reduced.
Por el bien de la democracia, debe disminuirse el poder del Parlamento Europeo.
That needs to be done for the sake of the overwhelming majority of European citizens.
Hay que hacerlo por el bien de la gran mayoría de ciudadanos europeos.
We must act very swiftly for the sake of consumers and for the sake of honest companies.
Tenemos que actuar con rapidez por el bien de los consumidores y en favor de las empresas honradas.
for the sake of (also: because of, by, for, of, out of, over, per, through, to, via)
You were in prison for the sake of democracy and for the sake of Europe.
Usted estuvo en la cárcel por defender la democracia y también Europa.
Do it for the sake of Zimbabwe' s citizens, and do it for the sake of Africa.
¡Hágalo por los ciudadanos de Zimbabwe y por África!
Do it for the sake of Zimbabwe's citizens, and do it for the sake of Africa.
¡Hágalo por los ciudadanos de Zimbabwe y por África!

Similar translations for "for the sake of" in Spanish

sake noun
of preposition
Spanish
of adjective
Spanish
for preposition
for conjunction
for the sake of it
the
the article
Spanish

Context sentences for "for the sake of" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishFor the sake of democracy, the power of the European Parliament should be reduced.
Por el bien de la democracia, debe disminuirse el poder del Parlamento Europeo.
EnglishI urge you to do this for the sake of the quality of European wine production.
Le insto a hacer esto por el bien de la calidad de la producción europea de vinos.
EnglishI think it is right for all of us to be informed for the sake of clarification.
Considero que es justo que todos nosotros estemos informados para aclararnos.
EnglishThat spirit needs to be recaptured, particularly for the sake of our fellow citizens.
Hay que recuperar su espíritu sobre todo en beneficio de nuestros conciudadanos.
EnglishFor the sake of precision, I would just like to put a supplementary question.
Solo quisiera formular una pregunta complementaria en aras de una mayor precisión.
EnglishFor Europe's sake I wish that I could be optimistic, but unfortunately I cannot.
Por el bien de Europa, me gustaría ser optimista, pero lamentablemente no puedo serlo.
EnglishWe cannot cast aside the European social model for the sake of competitiveness.
No podemos desechar el modelo social europeo en aras de la competitividad.
EnglishIt does not bother me but, for honesty's sake, I wanted to draw it to your attention.
No me preocupa pero, en honor a la honestidad, quería señalarlo a su atención.
EnglishIf we do nothing else, for heaven's sake, let us at least register our disapprobation!
Si no vamos a hacer nada más, por lo menos hagamos constar nuestra desaprobación.
EnglishFor goodness sake, the European Union wants to support both large and small producers.
Por Dios, la Unión Europea quiere ayudar a los productores grandes y pequeños.
EnglishThe European Union must do more in this field, particularly for the sake of women.
La Unión Europea debe actuar más en este campo, especialmente por el bien de la mujer.
EnglishWe should not be backing down, however, for the sake of our own credibility.
Sin embargo, no deberíamos ceder, en interés de nuestra propia credibilidad.
EnglishThe economy for the economy's sake leads to abuses, exploitation and partisan interests.
La economía por la economía conduce a abusos, explotación e intereses de partido.
EnglishStill, we are not aiming to increase the number of petitions just for the sake of it.
Sin embargo, no pretendemos aumentar el número de peticiones solo porque sí.
EnglishOur institutions must strengthen one another for the sake of the European project.
Nuestras instituciones deben reforzarse entre sí por el proyecto europeo.
EnglishSo for goodness' sake let us include ourselves in the scope of this directive.
Ampliemos, pues por favor, el ámbito de aplicación de esta directiva a nosotros mismos.
EnglishThis political ambition is not superfluous; it is not for appearances' sake.
Esta ambición política no es superflua; no es para guardar las apariencias.
EnglishFor the sake of transparency this classification should be reconsidered in the future.
En el futuro habría que reconsiderar esta clasificación en aras de la transparencia.
EnglishLet us, therefore, be efficient and not militant merely for the sake of being militant.
Por tanto, seamos eficaces y no hagamos activismo por mor de hacer activismo.
EnglishClarity must be created, for the sake of both manufacturers and consumers.
Hay que aportar claridad en beneficio de los fabricantes y los consumidores.