EN

forcing {noun}

volume_up
forcing
volume_up
forzamiento {m} (de puerta, ventana)

Context sentences for "forcing" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishThe European Union is forcing the Irish Government to apply these new taxes.
La Unión Europea obliga al Gobierno irlandés a imponer estos nuevos impuestos.
EnglishMajor exporters such as Germany are forcing Greek economic policy to its knees.
Exportadores principales como Alemania están doblegando la política económica griega.
EnglishThe rising death toll on the roads is forcing us to have second thoughts.
El creciente número de víctimas de la carretera nos ha hecho cambiar de opinión.
EnglishThe authorities are forcing through further restrictions on basic freedoms.
Las autoridades están imponiendo más restricciones a las libertades fundamentales.
EnglishEnlargement is forcing the European Union to review the efficiency of its policies.
La ampliación impone a la Unión Europea un reexamen de la eficacia de sus políticas.
English. - We are not forcing anyone to take any measures.
Presidente de la Comisión. - No estamos obligando a nadie a tomar medidas.
EnglishI would like to say: the door is open, but we are not forcing our way in!
Quisiera decir lo siguiente: la puerta está abierta pero no empujamos a nadie.
EnglishBut this has not come anywhere near to forcing a restructuring of Iranian society.
Pero eso no está ni mucho menos cerca de transformar la sociedad iraní.
EnglishWe must avoid forcing companies to provide data just for the sake of it.
Debemos evitar obligar a las empresas a facilitar datos sin una justificación clara.
EnglishIn addition, it is forcing Parliament to renounce fundamental principles.
Como si esto fuera poco, le impone la renuncia a principios fundamentales.
EnglishI believe that this is a positive way of forcing the tyre industry to act.
Yo creo que de lo que aquí se trata es de ejercer una presión positiva.
EnglishI do think that recent events and threats keep forcing us to face the facts.
Creo que los eventos y amenazas recientes nos siguen obligando a enfrentarnos a los hechos.
EnglishI wish to congratulate the rapporteur for forcing the Commission to re-examine its position.
Felicito a la ponente porque obliga a la Comisión a volver a considerar este punto.
EnglishOtherwise, we would be forcing users to change their vehicles, but that is not an option.
Lo contrario sería obligar a los usuarios a cambiar de vehículo, pero eso es imposible.
EnglishHow can we think of forcing countries with a weak economy to use it?
¿Cómo podemos pensar en obligar a los países con economías débiles a usarlo?
EnglishIt is simply a continuation of the same old method of forcing decisions through.
Así, pues, continúa el mismo método de imposición por la fuerza.
EnglishIt is possible to mention this without forcing anyone to accept the same faith.
Es posible decir esto sin obligar a nadie a aceptar la misma fe.
EnglishHas the EU any means of forcing out a country which does not wish to use the common currency?
¿Puede la UE excluir a un país que no desee participar en la moneda común?
EnglishParliament should instead focus on forcing transport to bear its environmental costs.
El Parlamento debería centrarse en obligar al transporte a soportar sus costes medioambientales.
EnglishAnyone forcing young girls into marriage must be punished.
Quienquiera que obligue a una joven a contraer matrimonio deberá ser castigado.