EN

forever {adverb}

volume_up
1. general
Such personal attacks must be ousted from this House forever.
Semejantes ataques personales deben quedar proscritos de esta Asamblea para siempre.
But historic moments are transient - they do not last forever.
No obstante, los momentos históricos son pasajeros; no duran para siempre.
They do not necessarily need long-term presidents who will remain in office forever.
No se requieren necesariamente presidentes duraderos que permanezcan en su cargo para siempre.
forever (also: always, ever, invariably, aye)
Such personal attacks must be ousted from this House forever.
Semejantes ataques personales deben quedar proscritos de esta Asamblea para siempre.
They do not necessarily need long-term presidents who will remain in office forever.
No se requieren necesariamente presidentes duraderos que permanezcan en su cargo para siempre.
A tragedy has happened which will be remembered forever in the history of Japan and the world.
Ha ocurrido una tragedia que se recordará siempre en la historia de Japón y del mundo.
Los períodos de auge económico no duran por siempre.
the Constitution that consolidated peace, may it last forever
la Constitución que asentó la paz, que por siempre sea
2. "continually"
Money is forever being transferred to other projects which are obviously considered more important than this major European project.
Constantemente se traspasa dinero a otros proyectos que, evidentemente, se consideran más importantes que este gran proyecto europeo.
tengo que estar constantemente recordándoselo
If you see the message "Checking for updates" and a little icon that spins forever, it means that Google Update was unable to communicate with Google Chrome.
Si aparece el mensaje "Buscando actualizaciones" y un pequeño icono que gira constantemente, significa que Google Update no ha podido comunicarse con Google Chrome.

Context sentences for "forever" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishThey do not necessarily need long-term presidents who will remain in office forever.
No se requieren necesariamente presidentes duraderos que permanezcan en su cargo para siempre.
EnglishA tragedy has happened which will be remembered forever in the history of Japan and the world.
Ha ocurrido una tragedia que se recordará siempre en la historia de Japón y del mundo.
EnglishIn fact, as far as I am concerned, they can take it away forever.
De hecho, por lo que a mí respecta, como si se quieren pasar toda la vida abordándola.
Englishthey're forever airing their marital differences in front of everyone
siempre están ventilando sus problemas matrimoniales delante de todos
EnglishSuch personal attacks must be ousted from this House forever.
Semejantes ataques personales deben quedar proscritos de esta Asamblea para siempre.
EnglishThere is nothing to say, however, that things will remain the same forever.
Sin embargo, no hay nada que indique que siempre va a ser así.
EnglishSpecies are disappearing and habitats are being lost forever.
Las especies continúan desapareciendo y los hábitats se están perdiendo para siempre.
EnglishEither the process will really take off, or it will be bogged down forever.
O el proceso despega definitivamente o se hunde para siempre.
EnglishBut historic moments are transient - they do not last forever.
No obstante, los momentos históricos son pasajeros; no duran para siempre.
EnglishWe must never forget that 11 September altered the American psyche forever.
No debemos olvidar nunca que el 11 de septiembre trastocó para siempre la mentalidad norteamericana.
EnglishThe desire for freedom of any nation cannot be suppressed forever.
No se puede reprimir eternamente el deseo de libertad de una nación.
EnglishWhy should those who arrive on the island of Lampedusa be forced to remain there forever?
¿Por qué se iba a obligar a permanecer allí para siempre a quienes llegan a la isla de Lampedusa?
EnglishGentlemen with the word democracy forever on their lips refuse to let the people decide for themselves.
Estos señores que no dejan de hablar de democracia se niegan a que el pueblo elija.
EnglishSo this is a process which is dynamic: it is not fixed forever.
Por tanto, se trata de un proceso dinámico: no se fija para siempre.
EnglishOnce the climate has been broken, it will be broken forever and we will not be able to fix it.
Una vez que el clima se rompa, permanecerá así para siempre y no seremos capaces de arreglarlo.
EnglishWe need a Statute for Members, but we cannot wait forever.
Es necesario lograr un reglamento para los diputados, y no nos queda tiempo que perder.
EnglishWitnessing it last Saturday will remain with me forever.
Tras haberlo presenciado el sábado pasado, el recuerdo permanecerá conmigo para siempre.
EnglishIf we do not achieve the single currency before this century is out, we shall have lost it forever.
Si no realizamos la moneda única antes de finales del siglo, la habremos perdido para siempre.
EnglishWe live like savage invaders of the earth and not as if these resources were ours forever.'
Vivimos como ocupantes salvajes de la tierra y no como si esos recursos nos pertenecieran para siempre.»
Englishaccording to his promise: “I shall set my shrine in their midst forever.” (Ez 37:26)
realizará cuando «pondré mi santuario en medio de ellos para siempre», según la promesa del Eterno (Ez 37,26).