EN

forgiving {gerund}

volume_up
forgiving
forgiving the offences that were committed" (1).
hirió en el corazón y en el cuerpo, perdonando del todo las ofensas"(1).

Context sentences for "forgiving" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishAnd I have said, 'Ask forgiveness of your Lord, surely He is the most Forgiving:
y dije: “‘¡Pedid perdón a vuestro Sustentador –pues, realmente, Él es sumamente indulgente!
EnglishKnow that Allah is severe in punishment, but that Allah is also Forgiving, Merciful.
Sabed que Dios es severo en el castigo --y que Dios es indulgente, dispensador de gracia.
EnglishBut Allah has now pardoned them; verily, Allah is Forgiving and Clement.
Pero Dios ya les ha perdonado: ciertamente, Dios es indulgente, benigno.
EnglishThese it may be Allah will pardon, for Allah is Clement and Forgiving.
a estos, Dios puede que les perdone --pues, ciertamente, Dios es perdonador, indulgente.
EnglishWithout forgiving or forgetting anything, I would prefer to concentrate on three questions.
Sin perdonar u olvidar nada, preferiría centrarme en tres cuestiones.
EnglishBut if they desist, then, verily, Allah is Forgiving and Merciful.
Pero si cesan --ciertamente, Dios es indulgente, dispensador de gracia.
EnglishSave only those who have done wrong and then substitute good for evil; and, verily, I am Forgiving, Merciful!
"¡Ahora pon tu mano en tu costado: saldrá [luminosamente] blanca, sin mácula!
EnglishBut the committee members can be forgiving of Mr Bangemann's remarks.
No obstante, los miembros de la comisión muestran comprensión por las observaciones del Sr. Bangemann.
EnglishAllah pardons this, for Allah is Forgiving and Clement.
Dios os ha eximido [de toda obligación] a este respecto: pues Dios es indulgente, benigno.
Englishforgiving the offences that were committed" (1).
hirió en el corazón y en el cuerpo, perdonando del todo las ofensas"(1).
EnglishBut seek Allah's pardon: Verily, Allah is Forgiving, Merciful.
sino pide perdón a Dios [por ellos]: ciertamente, Dios es en verdad indulgente, dispensador de gracia.
EnglishA provision from the Forgiving, the Merciful.
como acogida preparada por Aquel que es indulgente, dispensador de gracia!
EnglishHe said, "I will ask pardon for you from my Lord; verily, He is the Forgiving, Merciful.
Y cuando [llegaron todos a Egipto y] se presentaron ante José, éste acogió a sus padres, y dijo: “¡Entrad en Egipto!
EnglishInform my servants that I am the Forgiving, the Merciful;
Informa a Mis siervos de que Yo --sólo Yo-- soy realmente indulgente, el verdadero dispensador de gracia;
EnglishThen Allah turns after that to whom He will, for Allah is Forgiving and Merciful!
Pero, después de todo eso, Dios se volverá en Su misericordia a quien Él quiera: pues Dios es indulgente, dispensador de gracia.
EnglishOur citizens are unlikely to be forgiving if we fail to deliver on our promise regarding growth and jobs.
No creo que nuestros ciudadanos nos perdonen si incumplimos nuestras promesas en materia de crecimiento y empleo.
EnglishVerily, Allah is Forgiving, Merciful.
Ciertamente, Dios es en verdad indulgente, dispensador de gracia;
EnglishThe Lord of the heavens and the earth and that which is between them, the Mighty Enforcer, the most Forgiving.
el Sustentador de los cielos y la tierra y de lo que hay entre ambos, el Todopoderoso, el Sumamente Indulgente!
EnglishSave those who repent after that, and do right (or make amends), for verily, Allah is Forgiving and Merciful.
Salvo aquellos que después se arrepientan y se enmienden, pues, ciertamente, Dios es indulgente, dispensador de gracia.
EnglishVerily, Allah is Benign and Forgiving.
Ciertamente, Dios es en verdad perdonador, indulgente.

Synonyms (English) for "forgiving":

forgiving
forgiveness
English