EN

forms {plural}

volume_up
This property is only defined for database forms, not for HTML forms.
Esta propiedad sólo está definida para formularios de bases de datos y no para formularios HTLM.
This property is relevant for HTML forms, but not for database forms.
Esta propiedad sólo es interesante para formularios HTML y no afecta a los formularios de bases de datos.
Information and forms can be accessed without the need for identification.
Se puede acceder a información y formularios sin identificación.
forms (also: guys, types)
The aim of this report is to secure a vote against all forms of fundamentalism.
Votar contra todos los tipos de fundamentalismo es el objetivo de este informe.
I do not feel, however, that some forms of relocation are avoidable.
Sin embargo, no creo que ciertos tipos de deslocalización sean evitables.
All forms of electric power must have free access to the market.
Todos los tipos de electricidad deben tener un acceso libre a los mercados.

Context sentences for "forms" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishThe aim of this report is to secure a vote against all forms of fundamentalism.
Votar contra todos los tipos de fundamentalismo es el objetivo de este informe.
EnglishThe data source used for these forms cannot be changed at a later point in time.
Es imposible modificar posteriormente la fuente de datos de estos formularios.
EnglishThis also forms part of the responses to the social challenge of globalisation.
También esto forma parte de las respuestas al desafío social de la mundialización.
EnglishIn the European Union, nuclear energy also forms a component part of that mix.
En la Unión Europea, la energía nuclear también forma parte de dicha combinación.
EnglishThis already forms the specific ethical basis of European agricultural production.
La propia ética de la producción agrícola europea parte precisamente de esta base.
EnglishWe have a vast number of invasive forms of salmonella affecting people's health.
Existen numerosas salmonelas invasivas que afectan la salud de las personas.
EnglishWell, I hope that the use of renewable forms of energy will be boosted in Europe.
Por eso, espero que se fomente la utilización de las energías renovables en Europa.
EnglishThe inclusion of social protocol means social dialogue now forms part of the treaty.
Con el protocolo social, se ha incluido también en el Tratado el diálogo social.
EnglishMore organised forms of cooperation could help to make such efforts more effective.
Una colaboración más organizada podría aumentar la eficacia de dichas acciones.
EnglishThe common position forms a balanced text which we should not tinker with too much.
La Posición Común es un texto equilibrado que no deberíamos retocar demasiado.
EnglishThis framework forms part of the Community acquis and everyone must respect it.
Este marco forma parte del acervo comunitario y todos tienen que respetarlo.
EnglishIt may, on the other hand, represent a step backwards into forms of authoritarianism.
Por otro lado, puede suponer un paso atrás si se cae en formas de autoritarismo.
EnglishNew forms of organisation are thus called for, and they are coming into being.
Por lo tanto, se nos piden nuevas formas de organización, y se están creando.
EnglishThe Commission attaches great importance to these two forms of co-operation.
La Comisión atribuye una gran importancia a estas dos modalidades de cooperación.
EnglishIt forms part of the law of competence and has been implemented for many years.
Es parte del derecho de la competencia y se practica desde hace muchos años.
EnglishAnother issue is the fight against various forms of violence against women.
Otro asunto es la lucha contra las distintas formas de violencia contra la mujer.
EnglishEurope has at its disposal a broad panoply of individual forms of cooperation.
Europa dispone de una gran panoplia de posibilidades para la cooperación individual.
EnglishUnder which Budget heading can we pay for possible forms of restructuring?
¿Con cargo a qué línea presupuestaria podemos financiar posibles reconversiones?
EnglishAt European level, the commitment to combat all forms of terrorism is clear.
En Europa está claro el compromiso de combatir todas las formas de terrorismo.
EnglishWe must work against all of the many forms of discrimination against older people.
Tenemos que trabajar contra toda forma de discriminación hacia las personas mayores.