EN

fruitless {adjective}

volume_up
Then, in a fruitless attempt to cover this up, the suggestion is made of a charter to protect consumers.
Luego, en un intento infructuoso de encubrirlo, se sugiere una carta para proteger a los consumidores.
Fruitless debate about aid is of no help.
Un debate infructuoso sobre la ayuda no es útil.
All previous attempts have been fruitless.
Todos los intentos anteriores han sido infructuosos.
I agree with you that the period of reflection is likely to prove fruitless.
Estoy de acuerdo con usted en que es probable que el periodo de reflexión resulte inútil.
If they looked at history, they would see how fruitless such efforts have been throughout the centuries.
Si echaran un vistazo a la historia, verían lo inútil que han resultado tales esfuerzos a lo largo de los siglos.
We cannot - nor, I doubt, can the region - tolerate another round of fruitless negotiations.
Nosotros no podemos -ni creo que la región pueda- tolerar otra ronda de negociaciones inútiles.
fruitless
volume_up
estéril {adj.} (discusión)
It has not sought solutions or analyses in fruitless debates that contribute nothing.
No ha buscado soluciones o análisis en debates estériles que nada aportan.
I see this as a rather fruitless line of inquiry. The European Parliament is being shuttled here from pillar to post.
A mi entender, se trata de una pregunta bastante estéril, que sólo remite al Parlamento Europeo de Herodes a Pilatos.
Let us therefore implement these necessary reforms and overcome our fruitless divisions in order to make Europe a success on every front.
Emprendamos estas necesarias reformas y superemos nuestras estériles divisiones para hacer de Europa un éxito en todos los frentes.

Context sentences for "fruitless" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishIt has not sought solutions or analyses in fruitless debates that contribute nothing.
No ha buscado soluciones o análisis en debates estériles que nada aportan.
EnglishI agree with you that the period of reflection is likely to prove fruitless.
Estoy de acuerdo con usted en que es probable que el periodo de reflexión resulte inútil.
EnglishWe cannot - nor, I doubt, can the region - tolerate another round of fruitless negotiations.
Nosotros no podemos -ni creo que la región pueda- tolerar otra ronda de negociaciones inútiles.
EnglishThat is because they hated what Allah revealed, so He rendered their actions fruitless.
¡esto, porque detestan lo que Dios ha hecho descender --y entonces Él hace que todas sus obras se malogren!
EnglishThe combined efforts of the IGAD continue to prove fruitless.
Los esfuerzos conjuntos de la IGAD continúan sin tener éxito.
EnglishThe negotiations have been fruitless and will remain so; it follows that he will have to stay in Paris.
Las negociaciones han sido infructuosas y seguirán siéndolo; por tanto, tendrá que quedarse en París.
EnglishThen, in a fruitless attempt to cover this up, the suggestion is made of a charter to protect consumers.
Luego, en un intento infructuoso de encubrirlo, se sugiere una carta para proteger a los consumidores.
EnglishIt would be fruitless to experience the “time of the shrine”
De nada serviría vivir el "tiempo del santuario", si
EnglishIf they looked at history, they would see how fruitless such efforts have been throughout the centuries.
Si echaran un vistazo a la historia, verían lo inútil que han resultado tales esfuerzos a lo largo de los siglos.
EnglishUnilateral action by the EU will prove fruitless.
Una medida unilateral de la UE no va tener efectos.
EnglishToday every nation in Europe, although not every government, is against this fruitless, futile war.
Actualmente, todas las naciones de Europa, aunque no todos los Gobiernos, están en contra de esta guerra fútil e infructuosa.
EnglishAll previous attempts have been fruitless.
Todos los intentos anteriores han sido infructuosos.
EnglishSo far, these efforts have been fruitless.
Hasta la fecha estos esfuerzos no han dado fruto.
EnglishFruitless debate about aid is of no help.
Un debate infructuoso sobre la ayuda no es útil.
EnglishI see this as a rather fruitless line of inquiry. The European Parliament is being shuttled here from pillar to post.
A mi entender, se trata de una pregunta bastante estéril, que sólo remite al Parlamento Europeo de Herodes a Pilatos.
EnglishThese efforts have not been fruitless.
Estos esfuerzos no han quedado sin resultado.
EnglishAs regards the choice of headquarters, I hope it will be as operational as possible and that we will avoid fruitless arguments.
Por lo que respecta a la elección de la sede, espero que sea la más operativa posible y que evitemos querellas estériles.
EnglishIt is therefore exclusively Mrs Doyle whom I shall thank for her splendid but, it has to be said, entirely fruitless efforts.
Es por ello por lo que agradezco únicamente a la señora Doyle su espléndida pero –hay que decirlo– totalmente inútil labor.
EnglishIt is therefore exclusively Mrs Doyle whom I shall thank for her splendid but, it has to be said, entirely fruitless efforts.
Es por ello por lo que agradezco únicamente a la señora  Doyle su espléndida pero – hay que decirlo– totalmente inútil labor.
EnglishAfter two decades of fruitless discussion, the question of liability is now finally receiving the attention it deserves.
Después de dos décadas de conversaciones infructuosas, la cuestión de la responsabilidad recibe por fin la atención que se merece.

Synonyms (English) for "fruitless":

fruitless
fruitlessly
fruitlessness
Other dictionary words