EN

fugitives {plural}

volume_up
fugitives (also: deserters)
I also welcome the fact that the Government moved against, arrested and delivered two of the six most wanted fugitives, Tolimir and Djordjevic.
Celebro también que el Gobierno haya actuado, detenido y entregado a dos de los seis prófugos más buscados, Tolimir y Djordjevic.
I condemn that duplicity, I condemn that hypocrisy but most of all I call on the Dublin Government to end the shame and to return these fugitives forthwith.
Repruebo tal duplicidad, condeno esa hipocresía, pero por encima de todo hago un llamamiento al Gobierno de Dublín para que ponga fin a esta vergüenza y expulse de inmediato a esos prófugos.
fugitives
ES

fugitiva {feminine}

volume_up
fugitiva (also: fugitivo, evasor)
fugitiva (also: fugitivo)
Cuando era una niña de siete años, se vio obligada a huir de su país ante el avance del Ejército Rojo, una fugitiva que se escondía en las cunetas para que no la hiciera trizas la aviación soviética.
As a seven year-old girl she was forced to flee her country before the advance of the Red Army, a fugitive hiding in ditches to avoid being strafed by Soviet aircraft.

Context sentences for "fugitives" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishThose arrests demonstrate that Serbia is able to locate and arrest the remaining war fugitives.
Esas detenciones demuestran que Serbia puede localizar y detener a los otros fugitivos de guerra.
EnglishThe group of fugitives concerned was attempting to cross the Tibetan border and included women, children and monks.
Aquel grupo de fugitivos intentaba cruzar la frontera tibetana y estaba formado por mujeres, niños y monjes.
EnglishBut those held most responsible – Ratko Mladic and Radovan Karadzic – are still at large as fugitives from justice.
Pero quienes se consideran los máximos responsables, Ratko Mladic y Radovan Karadzic, siguen huyendo de la justicia.
EnglishBut those held most responsible – Ratko Mladic and Radovan Karadzic – are still at large as fugitives from justice.
La Presidencia de la Unión Europea está dispuesta a entablar negociaciones tan pronto como el Consejo esté convencido de que se cumple dicha obligación.
EnglishIt puts an end to fugitives from justice, an end to the complications of the political process to extradite criminal suspects.
Pone fin a los fugitivos de la justicia, a las complicaciones del proceso político para extraditar a los sospechosos de cometer infracciones.
EnglishI also welcome the fact that the Government moved against, arrested and delivered two of the six most wanted fugitives, Tolimir and Djordjevic.
Celebro también que el Gobierno haya actuado, detenido y entregado a dos de los seis prófugos más buscados, Tolimir y Djordjevic.
EnglishShe has said that even the most basic cooperation, such as access to documents and witnesses, as well as arrests and the transfer of fugitives, is still not satisfactory.
Por lo tanto, complementará el proceso de estabilización y asociación iniciado con los Balcanes Occidentales.
EnglishI condemn that duplicity, I condemn that hypocrisy but most of all I call on the Dublin Government to end the shame and to return these fugitives forthwith.
   Señor Presidente, Señorías, me gustaría aprovechar esta ocasión para destacar ante esta Cámara una extraordinaria iniciativa llevada a cabo por algunos jóvenes europeos.
EnglishI condemn that duplicity, I condemn that hypocrisy but most of all I call on the Dublin Government to end the shame and to return these fugitives forthwith.
Repruebo tal duplicidad, condeno esa hipocresía, pero por encima de todo hago un llamamiento al Gobierno de Dublín para que ponga fin a esta vergüenza y expulse de inmediato a esos prófugos.
EnglishShe has said that even the most basic cooperation, such as access to documents and witnesses, as well as arrests and the transfer of fugitives, is still not satisfactory.
Según la Sra. Del Ponte, ni siquiera la cooperación más básica, como el acceso a documentos y testigos, así como las detenciones y la entrega de fugitivos, resulta satisfactoria.
EnglishI really want to try and get from the Commissioner the fact that no further progress will be made now, in the next few weeks, unless these fugitives are delivered.
Lo que pretendo y espero conseguir es que el Comisario reconozca que no habrá más avances por ahora, en las próximas semanas, salvo en el caso de que se le entreguen al Tribunal los dos fugitivos.

Synonyms (English) for "fugitive":

fugitive