EN

gaping {adjective}

volume_up
gaping
This is a gaping hole which destroys all the progress made by this new legislation.
Ese es un agujero enorme que destruye todos los avances logrados con esta nueva legislación.
There is, however, a gaping hole: the social issue.
No obstante, hay una enorme brecha: la cuestión social.
the explosion blasted a gaping hole in the wall
la explosión abrió un boquete enorme en la pared
gaping
volume_up
cavernoso {adj.} (entrada, agujero)

Context sentences for "gaping" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishThis is a gaping hole which destroys all the progress made by this new legislation.
Ese es un agujero enorme que destruye todos los avances logrados con esta nueva legislación.
EnglishThe gap between the governors and the governed is now a gaping chasm.
El vacío entre gobernadores y gobernados ya es un abismo.
EnglishThere is, however, a gaping hole: the social issue.
No obstante, hay una enorme brecha: la cuestión social.
EnglishThe states of the former Yugoslavia that remain outside are like gaping black holes in the map of the EU.
Los Estados de la Antigua República Yugoslava que están fuera son como enormes agujeros negros en el mapa de la UE.
Englishthe explosion blasted a gaping hole in the wall
la explosión abrió un boquete enorme en la pared
Englishdon't just stand there gaping
EnglishWith feed, however, there is a gaping loophole, which makes it possible to bring genetically modified feed to our dining tables.
No obstante, con los piensos hay una excepción que posibilita que los alimentos genéticamente modificados lleguen a nuestra mesa.
EnglishHowever, in all other respects, there was a gaping hole between the vanity of the words and the meagreness of the results.
Sin embargo, en todos los demás aspectos, sigue habiendo un abismo entre la vanidad de las palabras y la escasez de los resultados obtenidos.
EnglishWe have therefore increased payments: we could not close the gap completely, but we have halved it, to leave a gaping hole of 8%.
Por lo tanto, hemos aumentado los pagos: no podíamos cerrar la diferencia completamente, pero la hemos reducido a la mitad, dejándola en el 8 %.
EnglishWhy is there no pilot programme for turning immigrants back in Turkey, which is a gaping wound in terms of this particular problem?
¿Por qué no hay un programa piloto para devolver a inmigrantes a Turquía, que constituye una herida abierta en términos de este problema en concreto?
EnglishI ask the House to remember that state aid, in this context, is rather like a Band-Aid or a sticking plaster being applied to a gaping wound.
Pido a la Cámara que recuerde que la ayuda estatal, en este contexto, es más bien como una tirita o un parche aplicado a una herida abierta.
EnglishThere has been one gaping omission in all the remarks made on the subject of how it would be possible to create institutions enabling citizen participation.
En todas las reflexiones adelantadas se produce una falta escandalosa:¿Cómo crear unas instituciones que permitan la participación ciudadana?
EnglishIt would be like applying small sticking plasters to a gaping wound, which will just become larger and larger with the present transport policy.
Sería como poner pequeñas tiritas en una herida abierta: lo único que ocurrirá es que se hará cada vez más grande debido a la actual política de transporte.
EnglishIn addition, on energy issues, there is still a gaping hole in the Commission’s strategy: its silence on the transport question.
Además, con respecto a la cuestión de la energía todavía existe una importante carencia en la estrategia de la Comisión: su silencio con respecto a la cuestión del transporte.
EnglishBy this report and this vote, we have to show that we are in a position to close the gaping loopholes that are still there in the Cartagena Protocol.
Con este informe y esta votación, hemos de demostrar que estamos en condiciones de tapar las grandes lagunas que aún existen en el Protocolo de Cartagena.
EnglishIn addition, on energy issues, there is still a gaping hole in the Commission’ s strategy: its silence on the transport question.
Además, con respecto a la cuestión de la energía todavía existe una importante carencia en la estrategia de la Comisión: su silencio con respecto a la cuestión del transporte.
EnglishThe most glaring, gaping hole in the proposal is that it does not actually prohibit the import and sale of illegally logged timber - perverse as that sounds.
La laguna más flagrante de la propuesta es que, de hecho, no prohíbe la importación y venta de madera talada ilegalmente, por perverso que pueda sonar.
EnglishThere is a gaping chasm between what you have once again described as being necessary as a commitment, including financially, and what happens in practice.
Hay un enorme abismo entre lo que ha vuelto a describir hoy como un compromiso necesario, también desde el punto de vista de la política financiera, y lo que sucede en la práctica.
EnglishMore importantly, what is to be done about the gaping wound in the Social Fund in Greece which, in my view, is no more than a black hole which just swallows up Community funds?
Concretamente,¿qué va a pasar con la gran lacra del Fondo Social en Grecia, que, en mi opinión, no es realmente sino un agujero negro por el que se pierden los fondos comunitarios?
EnglishMore importantly, what is to be done about the gaping wound in the Social Fund in Greece which, in my view, is no more than a black hole which just swallows up Community funds?
Concretamente, ¿qué va a pasar con la gran lacra del Fondo Social en Grecia, que, en mi opinión, no es realmente sino un agujero negro por el que se pierden los fondos comunitarios?

"gaping chasm" in Spanish

volume_up
gaping chasm
Spanish
More chevron_right

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

"gaping hole" in Spanish

volume_up
gaping hole
Spanish
More chevron_right

"gaping maw" in Spanish

volume_up
gaping maw
Spanish
More chevron_right

Synonyms (English) for "gaping":

gaping
English
gape