EN

gas {noun}

volume_up
1. general
The new Gas Directive attributes much importance to the gas authorities and to the agency.
La nueva Directiva del Gas atribuye más importancia a las autoridades del gas y a la agencia.
It has its own reserves of natural gas and the largest natural gas fields in Europe.
Posee sus propias reservas de gas natural y los yacimientos de gas natural más extensos de Europa.
The country has substantial mineral and gas resources that are underexploited.
Uzbekistán posee recursos de minerales y gas muy importantes, pero muy mal explotados.
2. "fuel"
It has its own reserves of natural gas and the largest natural gas fields in Europe.
Posee sus propias reservas de gas natural y los yacimientos de gas natural más extensos de Europa.
Promoting diversification is most urgent in the area of gas supply.
Promover la diversificación es lo más urgente en el ámbito del suministro de gas.
Several countries of the region produce gas. I would mention Croatia and Romania.
Algunos países de la región son productores de gas, como Croacia y Rumanía.
¿la calefacción es eléctrica o a gas?
calefacción central a gas
3. colloquial
gas (also: long chat)
volume_up
cotorra {f} (conversación)
4. "idle comments", colloquial
5. "gasoline", American English
Also gas is much cheaper and much cleaner than petrol or diesel.
Además, el gas es mucho más barato y limpio que la gasolina o gasóleo.
Taxation of unleaded petrol and gas oil (debate)
Imposición de la gasolina sin plomo y del gasóleo (debate)
Taxation of unleaded petrol and gas oil (
Imposición de la gasolina sin plomo y del gasóleo (
gas (also: gasoline, petrol)
gas
este coche traga bencina
6. "flatulence", American English
For climate change, it makes no difference where the greenhouse gas is produced.
Al cambio climático no le importa dónde se producen los gases de efecto invernadero.
Problems are not solved by truncheons, tear gas and brute force.
Las porras, los gases lacrimógenos y la violencia no resuelven los problemas.
Together they account for 12 percent of global greenhouse gas emissions.
En conjunto representan el 12% de las emisiones mundiales de los mencionados gases.
ES

gas {masculine}

volume_up
La nueva Directiva del Gas atribuye más importancia a las autoridades del gas y a la agencia.
The new Gas Directive attributes much importance to the gas authorities and to the agency.
Posee sus propias reservas de gas natural y los yacimientos de gas natural más extensos de Europa.
It has its own reserves of natural gas and the largest natural gas fields in Europe.
Uzbekistán posee recursos de minerales y gas muy importantes, pero muy mal explotados.
The country has substantial mineral and gas resources that are underexploited.

Context sentences for "gas" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishIn addition, Slovakia has found out what 100% dependence on Russian gas means.
Además, Eslovaquia ha descubierto lo que implica depender al 100 % del gas ruso.
English39% of the gas we use has to be imported and 41% of this comes from the CIS States.
Tenemos que importar el 39% del gas y el 41% de esta cantidad proviene de la CEI.
EnglishFor climate change, it makes no difference where the greenhouse gas is produced.
Al cambio climático no le importa dónde se producen los gases de efecto invernadero.
EnglishBy preventing gas from reaching the EU, Ukraine involved us in its problem.
Al impedir que el gas llegue a la UE, Ucrania nos ha involucrado en su problema.
EnglishMr Topolánek, you yourself said, 'we shall not mediate in the gas conflict'.
Señor Topolánek, usted mismo dijo "no debemos mediar en el conflicto del gas".
EnglishIn Europe, we import in total about one-quarter of all gas consumption from Russia.
En Europa, importamos de Rusia de una cuarta parte de nuestro consumo de gas.
EnglishSeveral countries of the region produce gas. I would mention Croatia and Romania.
Algunos países de la región son productores de gas, como Croacia y Rumanía.
EnglishThere are also producers - like Azerbaijan and the Caspian gas and oil fields.
También hay productores -como Azerbaiyán y los campos de gas y petróleo del Caspio-.
EnglishThe liberalisation of the gas market must be conducted gradually and symmetrically.
La liberalización del mercado del gas debe realizarse de forma gradual y simétrica.
EnglishAfter electricity, as has been said, it is the gas market which is to be liberalized.
Después de la electricidad, como se ha dicho, se liberaliza el mercado del gas.
EnglishWe simply have to step on the gas if we want to enhance safety on the European market.
Solo hay que pisar el acelerador para mejorar la seguridad del mercado europeo.
EnglishWithout technical coordination between the two sides, gas cannot be supplied.
Sin la coordinación técnica entre ambas partes, no se podrá suministrar gas.
EnglishRussia is an important partner for the European Union in terms of gas supplies.
Rusia es un socio importante de la Unión Europea en términos de abastecimiento de gas.
EnglishMr President, is Europe going to have to face a new gas crisis this winter?
Señor Presidente, ¿volverá Europa a enfrentarse a una crisis de gas este invierno?
EnglishThe EU needs gas from Russia, and Russia needs export income from Europe.
La UE necesita gas de Rusia, y Rusia necesita ingresos de exportación de Europa.
EnglishAnother aspect relates to the development of liquefied natural gas terminals.
Otro aspecto se refiere al desarrollo de terminales de gas natural licuado.
EnglishThe recent gas crisis between Russia and Ukraine is already several months behind us.
La reciente crisis del gas entre Rusia y Ucrania ya queda varios meses atrás.
EnglishThe further east a Member State is, the more dependent it will be on gas from Russia.
Cuanto más al este se halle un Estado miembro, tanto más depender del gas de Rusia.
EnglishThat is what our main problem will be with gas over the next ten or twenty years.
Ese será nuestro principal problema con el gas durante los próximos diez o veinte años.
EnglishWe therefore regret that the same route is being taken with natural gas.
Por lo tanto, lamentamos que con el gas natural se esté siguiendo la misma ruta.

"gas absorbs" in Spanish

gas absorbs
Spanish
  • absorbe el gas
  • absorbe gas
More chevron_right

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

"gas atoms" in Spanish

gas atoms
Spanish
  • átomos de gas
More chevron_right

"gas bubble" in Spanish

gas bubble
Spanish
  • burbuja de gas
More chevron_right