EN

gender violence {noun}

volume_up
A European directive against gender violence is therefore becoming essential.
Por lo tanto, una directiva europea contra la violencia de género se hace imprescindible.
The directive on the protection order against gender violence is also being drawn up.
Por otra parte, se está elaborando la directiva sobre la orden de protección contra la violencia de género.
A few days ago we celebrated the first anniversary of the law on gender violence in Spain.
Hace pocos días celebrábamos el primer aniversario de la Ley sobre violencia de género en España.

Context sentences for "gender violence" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishA European directive against gender violence is therefore becoming essential.
Por lo tanto, una directiva europea contra la violencia de género se hace imprescindible.
EnglishIn turn, gender-based violence is legitimised and women's human rights are denied.
A su vez, se legitima la violencia de género y se niegan los derechos humanos de la mujer.
EnglishGender-based violence is also a serious problem in terms of democracy.
La violencia de género constituye también un serio problema con respecto a la democracia.
EnglishIn Ireland FGM is viewed as an expression of gender-based violence.
En Irlanda, la MGF es vista como una expresión de violencia de género.
EnglishThe Member States should consider drafting a plan to combat gender-based violence.
Los Estados miembros deberían considerar la elaboración de un plan para combatir la violencia de género.
EnglishA few days ago we celebrated the first anniversary of the law on gender violence in Spain.
Hace pocos días celebrábamos el primer aniversario de la Ley sobre violencia de género en España.
EnglishGender-based violence is always primarily a criminal matter.
La violencia de género es siempre en primera instancia un asunto penal.
EnglishThe Mexican authorities also keep us informed about gender-related violence in Mexico.
Las autoridades mexicanas nos mantienen igualmente informados acerca de la violencia de género en México.
EnglishThe directive on the protection order against gender violence is also being drawn up.
Por otra parte, se está elaborando la directiva sobre la orden de protección contra la violencia de género.
EnglishI hope that this resolution will be a step towards a European directive to combat gender-based violence.
Espero que esta resolución se encamine hacia una directiva europea para luchar contra la violencia de género.
EnglishParliament also urged the Member States to produce more detailed statistics on gender violence.
El Parlamento Europeo también instó a los Estados miembros a profundizar en las estadísticas sobre violencia de género.
EnglishSexual and gender-based violence must always be seen as a war crime and a crime against humanity.
La violencia sexual y por razón de género debe considerarse siempre un crimen de guerra y un crimen de lesa humanidad.
EnglishPoverty lies at the root of the trafficking of women and children, sexual slavery and gender-based violence.
La pobreza está en la raíz del tráfico de mujeres y niños, de la esclavitud sexual y de la violencia de género.
EnglishPutting a stop to all forms of gender-based violence is a fundamental element of a society of equality.
Poner fin a todas las formas de violencia de género es un elemento fundamental de una sociedad basada en la igualdad.
EnglishLadies and gentlemen, my country, Spain, has a pioneering law for tackling gender violence from all perspectives.
Señorías, mi país, España, cuenta con una ley pionera para afrontar la violencia de género desde todas sus perspectivas.
EnglishGender violence is undoubtedly the biggest scourge that exists with the greatest number of victims in European societies.
La violencia de género es, sin duda, la lacra mayor que existe y que produce más víctimas en las sociedades europeas.
EnglishI would like to conclude by congratulating the Spanish Presidency for giving priority to combating gender-based violence.
Quiero terminar felicitando a la Presidencia española por haber dado prioridad a la lucha contra la violencia de género.
EnglishI think that the EU and Member States must use every instrument available to them to combat gender-based violence.
Creo que la UE y los Estados miembros deben utilizar todos los instrumentos a su disposición para luchar contra la violencia de género.
EnglishIt aims at returning people to a country where sexual and gender-based violence is rife and police ill-treatment tolerated.
Su objetivo es repatriar a los ciudadanos a un país donde reina la violencia sexual y de género y se tolera el abuso policial.
EnglishInfringements of human rights, and particularly increased sexual and gender-related violence, are a huge problem.
La violación de los derechos humanos y, en particular, la agresión sexual y la violencia de género cada vez mayores son un problema enorme.

Similar translations for "gender violence" in Spanish

violence noun
gender noun
gender gap noun
gender equality noun
gender role noun
political violence noun
gender divide noun