EN

generously {adverb}

volume_up
Mr Zingaretti generously acknowledged the importance of Turkish accession.
El señor Zingaretti ha reconocido generosamente la importancia de la adhesión de Turquía.
I thank everyone who has contributed so generously to this debate.
Doy gracias a todos los que tan generosamente han contribuido al presente debate.
Generously, periods of compensatory rest at the end of 72 hours’ work are guaranteed.
Generosamente se garantiza un período de descanso compensador después de 72 horas de trabajo.
hard, giving generously of their time, talents and resources, so that this
trabajado tanto, dedicando con generosidad su tiempo, su talento y sus
generously open to the precious gift of life.
matrimonio indisoluble y abierta con generosidad al don precioso de la vida.
Mr Titley generously recognised and acknowledged the work of the Presidency with Parliament.
El señor Titley ha reconocido con generosidad el trabajo de la Presidencia con el Parlamento.
generously (also: lavishly)
volume_up
pródigamente {adv.} (con generosidad)

Context sentences for "generously" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishTheir position must be considered on a case by case basis, fairly and generously.
Su situación debe ser examinada caso por caso, de un modo justo y generoso.
Englisha haven of safety for many refugees and you are bravely and generously trying to
se ha convertido en un puerto seguro para muchos refugiados, y con gran
Englishparish, to Mary's motherly heart, so that they can respond generously to the
que sepa responder generosamente a la llamada a la santidad, realizando
English(GA) Mr President, you have generously given everyone a chance to speak.
(GA) Señor Presidente, ha sido generoso al conceder a todos la oportunidad de hablar.
Englishtogether with a cordial encouragement to continue generously supporting them,
les expreso mi vivo aprecio, así como mi cordial aliento a proseguir
EnglishMr Zingaretti generously acknowledged the importance of Turkish accession.
El señor Zingaretti ha reconocido generosamente la importancia de la adhesión de Turquía.
EnglishI thank everyone who has contributed so generously to this debate.
Doy gracias a todos los que tan generosamente han contribuido al presente debate.
Englishthe voicesof those who give themselves generously to breaking down
comprometidos generosamenteen derribar barreras de miedo y de agresividad,para
Englishhard, giving generously of their time, talents and resources, so that this
trabajado tanto, dedicando con generosidad su tiempo, su talento y sus
EnglishGenerously, periods of compensatory rest at the end of 72 hours’ work are guaranteed.
Generosamente se garantiza un período de descanso compensador después de 72 horas de trabajo.
Englishguide is so that the seeds of vocation planted generously by grace may grow and
de vocación sembrados "a manos llenas" por la gracia, puedan
EnglishThe rapporteur has therefore generously chosen an approach that takes this into account.
Por consiguiente, el ponente ha optado generosamente por un enfoque que tienen esto en cuenta.
English(HU) Mr President, I would like to thank you for allotting time so generously.
(HU) Señor Presidente, quiero darle las gracias por asignar tan generosamente los tiempos de palabra.
EnglishYou will find that we will respond generously and effectively and helpfully.
Verá que respondemos generosamente y de forma eficaz y útil.
EnglishMr Titley generously recognised and acknowledged the work of the Presidency with Parliament.
El señor Titley ha reconocido con generosidad el trabajo de la Presidencia con el Parlamento.
EnglishEurope and Italy have generously done their part, it is now the turn of Slovenia.
Europa e Italia hicieron todo lo que estaba en sus manos, ahora le corresponde a Eslovenia hacer lo propio.
Englishcharism or specific apostolate, have dedicated themselves generously to
religioso o por expresa dedicación, se han entregado a ella
EnglishFourthly, we must invest generously in the adjustment fund.
En cuarto lugar, hemos de invertir generosamente en el fondo de ajuste.
EnglishCultural rights must not be recognised in dribs and drabs, but convincingly and generously.
Los derechos culturales no tienen que ser reconocidos con cuentagotas, sino de forma convincente y generosa.
Englishgenerously open to the precious gift of life.
matrimonio indisoluble y abierta con generosidad al don precioso de la vida.

Synonyms (English) for "generously":

generously