"to get ahead" translation into Spanish

EN

"to get ahead" in Spanish

volume_up
to get ahead {v.i.} [idiom]

EN to get ahead
volume_up
{verb}

1. general

to get ahead (also: to flourish)
volume_up
medrar {v.i.} (prosperar)

2. "get in front"

It is more difficult for women to get ahead in their profession.
Resulta más difícil para las mujeres salir adelante en su profesión.

Context sentences for "to get ahead" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishDon't let any one run get too far ahead of the others if you can help it.
Si puede evitarlo, no permita que ninguna escalera sea mucho más larga que el resto.
EnglishNow it falls to us to get the process moving ahead down that road.
Ahora nos corresponde a nosotros poner el proceso en marcha por dicha vía.
EnglishIt is more difficult for women to get ahead in their profession.
Resulta más difícil para las mujeres salir adelante en su profesión.
EnglishThis time we shall not get any further ahead.
En esta ocasión no iremos más lejos.
Englishshe ran on ahead to get the tickets
fue corriendo delante para sacar las entradas
EnglishWe must not get ahead of ourselves. A few things are already clear, however, irrespective of the fraud affair itself.
Aunque no podamos anticiparnos al informe, algunas cosas ya están claras, independientemente de las actividades fraudulentas en sí.
Englishlet's not get ahead of ourselves
no nos adelantemos a los acontecimientos
Englishlet's not get ahead of ourselves
no nos anticipemos a los acontecimientos
EnglishResearch in this field is very recent and it is important that we do not get ahead of ourselves with large-scale marketing of these products.
La investigación en este campo es muy reciente y es importante que no nos precipitemos con la comercialización a gran escala de estos productos.
EnglishThe proposal for the directive also requires financial institutions to get the go-ahead from customers when the order is to be executed.
La propuesta de Directiva exige igualmente que las entidades financieras obtengan la autorización de sus clientes para ejecutar las órdenes de estos.
EnglishIn the hurry to get ahead of China and the United States, we may see regulation including risk assessment as being something that could hold us back.
Con las prisas por adelantarnos a China y a los Estados Unidos, podríamos pensar que una normativa que incluya una evaluación de riesgos sería algo que podría frenarnos.
EnglishLast week's deal on CO2 from cars shows how easy it is to take the path of least resistance, to let vested interests get ahead of global interests.
El acuerdo de la semana pasada sobre el CO2 de los automóviles muestra lo fácil que es adoptar la senda de eliminar reticencias, dejar que los intereses conferidos superen los intereses globales.
EnglishSo what we have to do is, by collaboration, cooperation, conviction and persuasion, try and get things moving ahead - but we cannot do it by compulsion.
Así que lo que podemos hacer es intentar que las cosas avancen por medio de la colaboración, la cooperación, el convencimiento y la persuasión, pero no podemos hacerlo mediante la obligación.
EnglishIn my view, experience has shown that here in Europe everything is resolved at the eleventh hour and that we usually do not achieve anything if we try to get ahead of ourselves.
Yo creo que la experiencia en Europa es que todo se resuelve siempre a última hora y que, si tratamos de adelantarnos, normalmente no hay posibilidad de conseguir nada.