EN gossip
volume_up
{noun}

1. general

I don't want to be the subject of gossip
no quiero ser pasto de la murmuración
gossip
volume_up
cotilleo {m} [coll.]
un chisme interesante
un chisme buenísimo
gossip
volume_up
milonga {f} [coll.]
gossip (also: go-between, procurer)
volume_up
correveidile {m} [Spa.]
gossip (also: invention)
gossip
gossip
volume_up
argüende {m} [Mex.] [coll.] (habladuría)
gossip
volume_up
argüendero {m} [Mex.] [coll.]
gossip
volume_up
chimiscolero {m} [Mex.] [coll.]
gossip (also: scandal)
la página de chismografía
gossip (also: gossipmonger)
volume_up
conventillero {m} [S. Cone] [coll.]
gossip
volume_up
cuentero {m} [Mex.] [coll.] (chismoso)
gossip (also: tittle-tattle)
gossip
volume_up
gaceta {f} [coll.] (persona chismosa)
gossip
volume_up
gacetilla {f} [coll.] (persona chismosa)
gossip (also: slander)
gossip (also: backbiting)
gossip (also: backbiter)
gossip
volume_up
pelador {m} [Chile] [coll.] (persona)
gossip (also: gossiping)
volume_up
pelambre {m} [Chile] [coll.] (chisme)
gossip
volume_up
chismes {m pl} [coll.]
no me gustan los chismes pero …
me puso al día con los chismes
no son más que chismes
gossip
volume_up
alcahuetería {f} [SAm.] [coll.] (chismorreo)

2. "person"

I've never known such a place for gossip
no he visto un pueblo más chismoso que este
es terriblemente chismoso
gossip (also: bigmouth, tattler, tattletale)
volume_up
cotilla {m} [Spa.] [coll.]
es muy cotilla

3. "speculation, scandal"

gossip (also: gossiping, tittle-tattle)
volume_up
chismorreo {m} [coll.]
los vecinos son muy dados al chismorreo

4. colloquial

gossip
volume_up
alcahuete {m} [S. Cone] [coll.] (chismoso)
gossip (also: loudmouth)
volume_up
chusma {f} [SAm.] [coll.] (chismoso)

Context sentences for "gossip" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishNow, enough of the gossip, the discrimination, the exclamations of 'women, poor things' !
Basta de palabrería, de discriminaciones, de exclamaciones: ¡mujeres, pobrecitas!
Englishit should not be a subject for gossip in women's magazines
no debería ser comidilla de las revistas de corazón
Englishsome juicy gossip about his latest romance
unos comentarios jugosos acerca de su último romance
Englishthis office has become a hotbed of gossip
esta oficina se ha convertido en un conventillo
Englishit gave rise to a lot of gossip in the office
Englishthe village is rife with gossip
corren innumerables rumores por el pueblo
Englishit's just office gossip
son cosas que se murmuran en la oficina
Englishgossip and other tittle-tattle
Englishshe's a terrible gossip
Englishhe's such a terrible gossip
Englishit's just idle gossip
Englishhe's a terrible gossip
Englishgossip column
Englishsource of gossip
EnglishThat is why we support the request to carry out a more in-depth investigation into these facts in order to put paid to the gossip and smears once and for all.
Por esa razón apoyamos la propuesta de realizar una investigación más profunda sobre los hechos para acabar de una vez por todas con los rumores y las calumnias.
EnglishAll the rest is liable to be just gossip, but it creates a feeling of real uncertainty amongst the public and also, I must say, a certain mistrust of the institutions.
Todo lo demás corre el riesgo de ser una palabrería que, sin embargo, genera en la opinión pública una gran incertidumbre y, yo diría, cierta desconfianza hacia las Instituciones.