EN grounds
volume_up
{noun}

1. general

grounds (also: reason)
volume_up
causal {f} [form.]
the committee ruled that there were no grounds for dismissal
la comisión dictaminó que no había causal de despido
causal de divorcio
grounds
volume_up
cuncho {m} [Col.] (del café)
grounds (also: dregs)
volume_up
poso {m} (del café)
grounds
volume_up
zurrapa {f} (del café)

2. "premises"

grounds (also: ground, land, lot, plot of land)
It is deeply worrying that the opposition are fighting their campaign on Zanu-PF grounds.
Es muy inquietante que la oposición esté librando su campaña electoral en el terreno del Zanu-PF.
The monastery grounds of the Benedictine order house the finest examples of religious art, crafts and architecture.
asociación El terreno del monasterio de la orden Benedictina guarda el mejor ejemplo del arte religioso, artesanías y arquitectura.
I do not think that we will, in future, have any more grounds for complaint about cooperation in this matter.
Creo que en el futuro no tendremos más motivos de queja en relación con la cooperación en este terreno.

3. "gardens"

grounds (also: gardens, park, parkland)
Such a ban should also extend to parks, public gardens, sports and leisure areas, school grounds, children's playgrounds and similar locations.
Ese tipo de prohibición debe extenderse a parques, jardines públicos, zonas deportivas y recreativas, patios escolares, parques infantiles y otros lugares similares.
grounds (also: park, gardens, heath)
Such a ban should also extend to parks, public gardens, sports and leisure areas, school grounds, children's playgrounds and similar locations.
Ese tipo de prohibición debe extenderse a parques, jardines públicos, zonas deportivas y recreativas, patios escolares, parques infantiles y otros lugares similares.

Context sentences for "grounds" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe main thing, without a doubt, is not to tamper with nature on ethical grounds.
Lo más importante, sin ninguna duda, es no alterar la naturaleza por razones éticas.
EnglishThis will provide even more grounds for the terrorist actions of al-Qa’ ida.
Esto proporcionará todavía más razones para las acciones terroristas de Al Qaeda.
EnglishWorse still, they risk being declared illegal on the grounds of bankruptcy.
Y lo que es peor aún, corren el riesgo de ser ilegalizados por estar en quiebra.
EnglishOn these grounds, I cannot accept the amendments relating to the Channel Tunnel.
Por estos motivos, no puedo aceptar las enmiendas presentadas relativas al Eurotúnel.
EnglishThis alone would have been sufficient grounds for voting against this report.
Esto por sí solo habría sido razón suficiente para votar en contra de este informe.
EnglishThis has to be resisted by this Parliament on moral, economic and health grounds.
El Parlamento debe demostrar su oposición por motivos morales, económicos y de salud.
EnglishThis will provide even more grounds for the terrorist actions of al-Qa’ida.
Esto proporcionará todavía más razones para las acciones terroristas de Al Qaeda.
EnglishThe manipulation of gametes or embryos is also unacceptable on ethical grounds.
La manipulación de los gametos o embriones es también inaceptable por motivos éticos.
English. - We have opposed this legislation on the grounds that it is certain that:
por escrito. - Nos hemos opuesto a esta norma, basándonos en que es cierto que:
EnglishAs such a decision can always be contested, it should be based on firm grounds.
Puesto que dicha decisión puede impugnarse, tiene que estar basada en motivos sólidos.
EnglishWe have no grounds for destroying countries just because we do not like dictators.
No tenemos argumentos para destruir países sólo porque no nos agraden los dictadores.
EnglishThere are further grounds for concern at the possible impact of the ASPA.
Existen otros motivos de preocupación por las posibles repercusiones de la ASPA.
EnglishReform is only going to be successful on the grounds of a free market principle.
La reforma solamente tendrá éxito gracias al principio de libre mercado.
English   Mr President, the situation in Iran provides genuine grounds for concern.
   – Señor Presidente, la situación en Irán presenta motivos reales de preocupación.
EnglishThere are no environmentally responsible grounds for exempting this kind of disposal.
No hay ninguna razón de interés medioambiental para excluir esta forma de depósito.
EnglishOnce again there seem to be no grounds for an optimistic view of humanity.
Una vez más queda confirmada una visión pesimista y harto negativa del ser humano.
EnglishWe continue to request the release of all those being detained on political grounds.
Continuamos pidiendo la liberación de todos aquellos detenidos por motivos políticos.
EnglishWe Liberals would like to protest strongly against this trial on several grounds.
Los liberales queremos protestar enérgicamente contra este juicio, por diversas razones.
EnglishShould we dilute the Lisbon ambitions on grounds that they are not achievable?
No, es necesario que hagamos lo contrario; un mejor enfoque debería acelerar el proceso.
EnglishThis is therefore a decision which is to be disputed on two different grounds.
Por esta razón, esta decisión debe impugnarse por dos razones distintas.