"hand experience of" translation into Spanish

EN

"hand experience of" in Spanish

See the example sentences for the use of "hand experience of" in context.

Similar translations for "hand experience of" in Spanish

hand noun
to hand verb
experience noun
to experience verb
of adjective
Spanish
of preposition
Spanish

Context sentences for "hand experience of" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI know this from first-hand experience from an accident in France some 10 years ago.
Yo mismo pude comprobarlo hace diez años con ocasión de un accidente acaecido en Francia.
EnglishI am familiar with it and can therefore speak from first-hand experience.
Estoy familiarizado con él y por ello puedo hablar de esta experiencia de primera mano.
EnglishEach one of us in some way has first-hand experience of the hunger and poverty of others.
Cada uno de nosotros ha experimentado de primera mano el hambre y la pobreza de otros.
EnglishAs a Member from northern France, a traditional industrial area, I speak from first-hand experience.
Como diputado elegido en el Norte de Francia, antigua región industrial, puedo dar fe de eso.
EnglishAs an Austrian, I am well aware of the problems facing our farmers from first-hand experience.
En mi calidad de ciudadana austriaca conozco de primera mano los problemas a los que se enfrentan nuestros agricultores.
EnglishI can tell you this from first hand experience, as I spent some time there when both countries were still united.
Se lo puedo decir porque he estado allí hace bastante tiempo, en realidad, en la época en que ambos países formaban parte de un todo.
EnglishI say this as I come from a country that has had first-hand experience of the emigration problem for a great many decades.
Digo esto porque soy de un país que ha tenido durante varias décadas experiencia de primera mano con el problema de la emigración.
EnglishI have first-hand experience of the uncomfortable feeling one is left with if one adopts a stance that deviates from theirs.
Tengo experiencia de primera mano con el incómodo sentimiento con el que se queda uno si adopta una postura que difiere a la de ellos.
EnglishWe are now learning from first-hand experience the answer to the question as to whether external intervention really can improve such a situation.
Ahora sabemos de primera mano la respuesta a la pregunta de si una intervención externa puede mejorar realmente una situación así.
EnglishThis said, I should like to make a small digression as someone who unfortunately has had first-hand experience of these matters.
Dicho esto, me gustaría hacer un pequeño inciso ya que alguien que conozco desafortunadamente ha tenido experiencia de primera mano en estos asuntos.
EnglishI have first hand experience of the political problems and tensions affecting Taiwan and, as in most cases, it is not just one side which is to blame.
Conozco personalmente las tensiones y los problemas políticos de Taiwán. Como pasa siempre, la culpa no está sólo en una de las partes.
EnglishThose women yesterday had personal and first-hand experience of the Turkish Government’s somewhat casual approach to respect for human rights.
Las mujeres de ayer experimentaron en persona y de primera mano el enfoque un tanto superficial del Gobierno turco respecto a los derechos humanos.
EnglishThose women yesterday had personal and first-hand experience of the Turkish Government ’ s somewhat casual approach to respect for human rights.
Las mujeres de ayer experimentaron en persona y de primera mano el enfoque un tanto superficial del Gobierno turco respecto a los derechos humanos.
EnglishMs Gomes has produced a truly exceptional report, whose findings are derived directly from her first-hand experience on the ground.
La señora Gomes ha presentado un informe verdaderamente excepcional, cuyos hallazgos se derivan directamente de su experiencia de primera mano sobre el terreno.
EnglishHe has had first-hand experience of being sentenced to forced imprisonment without the chance of a fair trial or of communicating with the outside world.
Ha experimentado de primera mano lo que significa ser condenado a prisión forzosa, sin posibilidad de un juicio justo o de comunicarse con el mundo exterior.
EnglishI have first-hand experience of hopeless situations in the fight to surrender people of whom it had been clearly proven that they had committed crimes.
Personalmente he vivido situaciones desesperantes en las que se luchaba por la entrega de personas de las que se sabía a ciencia cierta que habían cometido delitos.
EnglishI can tell you from first-hand experience that the conference on the Armenian issue, despite claims in various media to the contrary, did take place.
Puedo decirles, por mi propia experiencia, que a pesar de lo que se dijo en varios medios de comunicación, sí se llegó a celebrar una conferencia sobre la cuestión armenia.
EnglishThis is a source of hope, above all to young people, who have no first-hand experience or knowledge of the Second World War or of the Cold War that followed it.
Lo que ahora tenemos que hacer es trabajar en favor de la asociación con nuestros vecinos inmediatos y más alejados y aprovecharla lo mejor posible en bien de todas las partes.
EnglishI have had very good first-hand experience, in a state that fortunately no longer exists, of doing a first aid course as part of learning to drive.
En un Estado que por suerte ya no existo yo tuve experiencias favorables gracias al hecho de que la formación para la obtención del permiso de conducir incluía un curso de primeros auxilios.
EnglishUnfortunately, I have first-hand experience of exactly that at a train station in Amsterdam where the train station's security service was put out to tender.
Desgraciadamente tengo experiencias de primera mano en este sentido; me refiero a una licitación para adjudicar los servicios de seguridad de una estación de ferrocarril en Ámsterdam.

Other dictionary words

English
  • hand experience of

Even more translations in the English-Norwegian dictionary by bab.la.