"has achieved a" translation into Spanish

EN

"has achieved a" in Spanish

See the example sentences for the use of "has achieved a" in context.

Context sentences for "has achieved a" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThis is an important agreement, where Europe has achieved its strategic objectives.
Este es un acuerdo importante, donde Europa ha logrado sus objetivos estratégicos.
EnglishEurope can count itself as lucky that the social dialogue has achieved so much.
Europa puede congratularse de que el diálogo social haya dado tan buenos resultados.
EnglishThe Commission in particular has achieved a great deal, particularly in Mostar.
La Comisión, concretamente, ha conseguido muchísimo, sobre todo en Mostar.
EnglishI must say that I am pleased with the result that Mrs Neris has achieved.
Debo decir que estoy satisfecho con el resultado que la señora Neris ha conseguido.
EnglishAt last the Spanish Presidency has achieved a laborious agreement within the Council.
Por fin la Presidencia española ha conseguido un laborioso acuerdo en el seno de éste.
EnglishThe EU has achieved significant progress in the area of certain services.
La Unión ha realizado importantes avances en el ámbito de algunos servicios.
EnglishWhat Mr Oettinger has achieved over the last few months is an example to us all.
Lo que ha logrado el señor Oettinger en los últimos meses es un ejemplo para todos nosotros.
EnglishI feel that the report has achieved a reasonable balance on this point.
A este respecto, considero que el informe ha logrado un equilibrio razonable.
EnglishLadies and gentlemen, in recent times Europe has achieved some extraordinary successes.
Señorías, en los últimos tiempos Europa ha conseguido algunos éxitos extraordinarios.
EnglishThe economic and social progress it has achieved will also be threatened.
El progreso económico y social que ha conseguido también se verá amenazado.
EnglishAlain Lamassoure has achieved an enormous amount, including for the Constitution.
Alain Lamassoure ha cosechado grandes logros, incluso en lo que respecta a la Constitución.
EnglishThe man in the street wants to know what the Union has achieved and how it has affected him.
El ciudadano de a pie quiere saber lo que la Unión ha logrado y cómo le afecta.
EnglishThe Commission has achieved much more than any of its predecessors.
La Comisión ha conseguido muchos más resultados que ninguno de sus predecesores.
EnglishHow can we cope with the high degree of integration which the Union has achieved?
¿Cómo asumir el alto nivel de integración que ha alcanzado la Unión?
EnglishI personally am of the opinion that the European Parliament has achieved a lot.
Mi opinión personal es que el Parlamento Europeo ha alcanzado mucho.
EnglishI want to congratulate the Danish Presidency on what it has achieved so far.
Quisiera felicitar a la Presidencia danesa por todo lo que ha conseguido hasta el momento.
EnglishParliament has achieved positive changes in the original proposal.
El Parlamento Europeo ha introducido cambios positivos en la propuesta original.
EnglishIn any event, I congratulate Mrs González Álvarez once again on the results she has achieved.
En todo caso, felicito una vez más a la ponente por los resultados obtenidos.
EnglishFortunately, Mr Preda has achieved a satisfactory compromise here.
Por fortuna, el señor Preda ha logrado un compromiso satisfactorio en este ámbito.
EnglishIt boasts that it has achieved a compromise on the Services Directive.
Presume de haber alcanzado un compromiso sobre la Directiva de servicios.

Other dictionary words

English
  • has achieved a

Search for more words in the English-Russian dictionary.