"has always taken" translation into Spanish

EN

"has always taken" in Spanish

See the example sentences for the use of "has always taken" in context.

Context sentences for "has always taken" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe capital punishment of juvenile offenders has always taken place in Yemen.
La imposición de penas capitales a delincuentes juveniles siempre ha tenido lugar en Yemen.
EnglishThe EU's fisheries policy has always taken environmental aspects into account.
La política pesquera de la UE siempre ha atendido al medio ambiente.
EnglishThe PPE/ DE Group has always taken an ambitious and realistic stance.
El Grupo del PPE-DE siempre ha defendido una posición ambiciosa y realista.
EnglishThe PPE/DE Group has always taken an ambitious and realistic stance.
El Grupo del PPE-DE siempre ha defendido una posición ambiciosa y realista.
EnglishOne point has always taken priority in my party, the Dutch Labour Party, and that is our minimum.
Ahora no habrá ningún sistema de autorización obligatorio para la autoasistencia.
EnglishOn this subject, too, the EP has always taken a very clear position.
El PE siempre ha defendido una posición muy clara al respecto.
EnglishEurope has always taken an interest in the fisheries sector.
Europa siempre ha tenido interés en el sector pesquero.
EnglishI do realise, Commissioner, that this House has always taken a very critical line on this issue.
Me doy cuenta, señora Comisaria, de que esta Cámara siempre ha asumido una actitud muy crítica en esta cuestión.
EnglishMr President, the economic factor has always taken precedence in the building of Europe.
Señor Presidente, señoras y señores diputados, hasta ahora, en la construcción de Europa preponderaba el elemento económico.
EnglishParliament has always taken the view that this is a matter solely for the individual Member States.
Hasta ahora esto ha sido competencia exclusiva de cada Estado miembro y así lo ha entendido también el Parlamento.
EnglishUp until now, the length of training received has always taken priority over the skills acquired.
Hasta ahora, la duración de la formación recibida siempre ha primado sobre el conjunto de las competencias adquiridas.
EnglishOne point has always taken priority in my party, the Dutch Labour Party, and that is our minimum.
En mi partido, el Partido Laborista neerlandés, siempre ha habido un aspecto prioritario, y eso es lo mínimo que esperamos.
EnglishThe European Parliament has always taken a clear and unequivocal position on Morocco and the Western Sahara.
El Parlamento Europeo ha mostrado siempre con claridad y rotundidad su posición sobre Marruecos y el Sáhara Occidental.
EnglishMy group has always taken the view that the use of agricultural products for industrial purposes should be promoted.
Desde siempre mi Grupo se ha mostrado partidario de fomentar el uso de productos agrícolas para fines industriales.
EnglishThe key points of the position our Group has always taken on the phenomenon of immigration have been confirmed.
Los aspectos clave de la posición que nuestro Grupo siempre ha mantenido con respecto al fenómeno de la inmigración se han confirmado.
EnglishParliament has always taken the approach that the EU should take the lead in global, sustainable development.
La posición del Parlamento ha sido siempre que la Unión Europea debe asumir un liderazgo en el desarrollo sostenible en el plano global.
EnglishThe procedure is rather bewildering, because on other enlargement issues, the Council has always taken the initiative.
Este procedimiento sorprende ya que en otras cuestiones relativas a la ampliación siempre ha sido el Consejo quien ha tomado la iniciativa.
EnglishThe Portuguese Presidency has always taken the precaution of making this distinction clear, that this was not an EU issue.
La Presidencia portuguesa ha tenido siempre la cautela de hacer esa distinción clara de que no se trataba de un asunto de la Unión Europea.
EnglishThe Commission has always taken the line that there is no formal link between the CVM mechanism and Schengen accession.
La Comisión siempre ha adoptado la línea de que no existe ningún vínculo formal entre el Mecanismo de Cooperación y Verificación MCV y la adhesión a Schengen.
EnglishThe Commission has always taken a clear stance that it must ensure that a definition of vodka is compatible with EU law and fits the WTO context.
La Comisión siempre ha dejado muy claro que la definición de vodka debe ser compatible con el Derecho de la UE y el marco de la OMC.

Other dictionary words

English
  • has always taken

Even more translations in the English-Vietnamese dictionary by bab.la.