"has arrived in" translation into Spanish

EN

"has arrived in" in Spanish

See the example sentences for the use of "has arrived in" in context.

Context sentences for "has arrived in" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishA group that belongs to the Muslim Brothers has arrived in power democratically.
Un grupo que pertenece a los Hermanos Musulmanes ha llegado al poder democráticamente.
EnglishThe Colajanni report has arrived far too late, but better late than never.
El informe Colajanni llega demasiado tarde en realidad, pero mejor tarde que nunca.
EnglishToday, liberalisation has arrived in the individual national markets, but that is not enough.
La liberalización ha llegado a los distintos mercados nacionales, pero eso no es suficiente.
English   A delegation from Austria, headed by Vice-Chancellor Gorbach, has arrived in the Chamber.
   Una delegación de Austria, presidida por el Vicecanciller Gorbach, ha llegado a la Cámara.
EnglishThe Council has arrived in Strasbourg and the minister is on his way.
El Consejo ha llegado a Estrasburgo y el Ministro está de camino.
EnglishNow that it has arrived, the manner of its presentation hardly makes us reach for the champagne.
Ahora que ha llegado, no podemos decir que merece «fuegos artificiales» por como se presenta.
EnglishNow that it has arrived, the manner of its presentation hardly makes us reach for the champagne.
Ahora que ha llegado, no podemos decir que merece« fuegos artificiales» por como se presenta.
EnglishWe are now at a stage at which the Green Paper has arrived.
Ahora nos encontramos en una fase en la que ha llegado el Libro Verde.
English   Mr President, first of all, I would like to say how delighted I am that this day has arrived.
   Señor Presidente, ante todo quiero decir lo mucho que me complace que haya llegado este día.
English   – Whether one likes it or not, the EU’s time on the international stage has arrived.
   – Tanto si nos gusta como si no, ha llegado el momento de que la UE actúe en el ámbito internacional.
English   – Whether one likes it or not, the EU’ s time on the international stage has arrived.
   – Tanto si nos gusta como si no, ha llegado el momento de que la UE actúe en el ámbito internacional.
EnglishThe police are doing everything possible, but nothing like the promised number of police has arrived.
La policía hace todo lo posible, pero no ha llegado el número prometido de agentes de policía.
EnglishWith the enlargement of the European Union the time for active competition and change has arrived.
Con la ampliación de la Unión Europea, ha llegado la hora de una competencia y un cambio activos.
EnglishThis also accounts for why it has taken so long to reach the plenary, but now at last it has arrived.
Ésta es la razón por la que también ha tardado en llegar hasta el Pleno, pero ahora está aquí.
EnglishFoot-and-mouth disease has arrived just in time for eastward enlargement and for the WTO negotiations.
Le llega en buen momento para la apertura al Este y en buen momento para las negociaciones OMC.
EnglishI am pleased that the Commissioner has arrived, as I would like to address this question to him.
Me complace comprobar que el Comisario ya ha llegado, porque me gustaría plantearle a él esta cuestión.
EnglishYour rapporteur believes that the Council has arrived at a good compromise.
Opino que el Consejo llegó a un buen acuerdo.
EnglishThe report by Mrs Fortou has arrived in this context, and I would like to congratulate her on her work.
En este contexto, llega el informe de la Sra. Fortou, a la que felicito por el trabajo realizado.
EnglishIf I am not mistaken, someone from the Council has arrived.
Si no me equivoco ha llegado alguien del Consejo. ¿Es cierto?
EnglishNow, however, it has arrived as something I very much welcome.
No obstante, ésta llega ahora y le doy la bienvenida.

Other dictionary words

English
  • has arrived in

Search for more words in the English-Finnish dictionary.