"has assumed the" translation into Spanish

EN

"has assumed the" in Spanish

See the example sentences for the use of "has assumed the" in context.

Context sentences for "has assumed the" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishMoldova has assumed the responsibility of committing to a pro-European course.
Moldova ha asumido la responsabilidad del compromiso con un rumbo europeísta.
EnglishRamzan Kadyrov, who has assumed power in Chechnya, does not contribute to stability.
Ramzan Kadyrov, que ha asumido el poder en Chechenia, no contribuye a la estabilidad.
EnglishThe European Union has assumed the leading role in the battle against climate change.
La Unión Europea ha asumido el papel de líder en la lucha contra el cambio climático.
EnglishRural development has assumed even greater importance as this reform has progressed.
El desarrollo rural ha adquirido una importancia aún mayor mientras avanzaba esta reforma.
English. - (PL) In this time of financial crisis, this report has assumed new importance.
Durante este tiempo de crisis financiera, este informe ha adquirido nueva importancia.
EnglishThe dialogue between the European Union and Russia has assumed particular importance in this context.
En este contexto adquiere una gran importancia el diálogo entre la Unión Europea y Rusia.
EnglishThis is why Turkey must step up the reform process in order to meet the commitments it has assumed.
Por eso Turquía debe avanzar en el proceso de reformas para cumplir los compromisos que ha asumido.
EnglishParliament has truly an important role here and has assumed it fully.
El Parlamento desempeña una labor fundamental en este asunto y ha asumido sus responsabilidades plenamente.
EnglishWith its commitment to achieving an agreement, the USA has assumed the role of arbitrator and also of guarantor.
Los EE.UU. han asumido una función de garantes y árbitros en la realización del Tratado.
EnglishWith its commitment to achieving an agreement, the USA has assumed the role of arbitrator and also of guarantor.
Los EE. UU. han asumido una función de garantes y árbitros en la realización del Tratado.
EnglishRural development has assumed even greater importance as this reform has progressed.
El primero es la ponderación de los ejes, el segundo es LEADER y el tercero es la cofinanciación tal como propone la Comisión.
EnglishThe Czech Republic has assumed leadership of the EU after France, which I consider to be more than symbolic.
La República Checa ha asumido el liderazgo de la UE tras Francia, hecho que considero más que simbólico.
EnglishMr President, the German Government has assumed the presidency of the European Union at a challenging time.
Señor Presidente, el Gobierno alemán asume la Presidencia de la Unión Europea en un momento muy delicado.
EnglishParliament has every right to be proud of how it has assumed its responsibility and demonstrated its maturity.
El Parlamento ha asumido su responsabilidad y ha demostrado su madurez y puede estar, por ello, orgulloso.
EnglishAnother aspect in this connection is that the use of biodiesel everywhere in Europe has assumed enormous proportions.
Otro aspecto digno de mención es que el consumo de biocombustible está extendiéndose en toda Europa.
EnglishWithin a matter of days, the United States has assumed a dominant role in rescue and coordination matters.
En cuestión de días, los Estados Unidos han asumido un papel dominante en las labores de rescate y coordinación.
EnglishI regret that the Commission has assumed a rather negative position towards a number of these amendments.
Lamento que la Comisión Europea haya adoptado una postura tan negativa en relación con algunas de estas enmiendas.
EnglishThe Commission has assumed its responsibilities.
La Comisión ha asumido sus responsabilidades.
EnglishThe European Union firmly maintains the commitments it has assumed with regard to Georgia's territorial integrity.
La Unión Europea mantiene firmemente los compromisos asumidos con respecto a la integridad territorial de Georgia.
EnglishThe Commission has assumed that no direct aid is to be paid to the new Member States which are to join the Union.
La Comisión da por sentado que no se concederán ayudas directas a los nuevos Estados miembros que se adhieran a la UE.

Other dictionary words

English
  • has assumed the

Even more translations in the English-Swahili dictionary by bab.la.