"has become necessary" translation into Spanish

EN

"has become necessary" in Spanish

See the example sentences for the use of "has become necessary" in context.

Context sentences for "has become necessary" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt has become necessary to broaden the definition of 'public ' as much as possible.
Resulta necesario definir " público " de la forma más amplia posible.
EnglishIt has become necessary to broaden the definition of 'public' as much as possible.
Resulta necesario definir "público" de la forma más amplia posible.
EnglishManifestly, clarification has become necessary.
Resulta del todo evidente que ha llegado a ser necesaria una aclaración.
EnglishAs such, it has become necessary to recast the general Regulation (EC) No 1083/2006 on the Structural Funds.
Por ello ha sido necesario modificar el Reglamento (CE) nº 1083/2006 relativo a los Fondos Estructurales.
EnglishAnother problems is that technology is advancing at such a rate that it has become necessary to update computer equipment every few years.
Otro problema es que la tecnología evoluciona a tal paso que es necesario actualizar los ordenadores cada pocos años.
EnglishAll that has become necessary because the crisis has now reached exactly the proportions that we have been afraid of all these years.
Todo ello ha sido necesario porque la crisis ya ha alcanzado las proporciones que tanto hemos temido durante todos estos años.
EnglishBut it will also benefit other professions and sectors in which legislative assimilation has become necessary.
Pero esto vale igualmente para todos los demás ámbitos profesionales y para todos los sectores en los que haya sido necesario realizar adaptaciones de la legislación.
EnglishCooperation in these areas between Member States has become necessary since the single market without internal borders has come into being.
La cooperación entre los Estados miembros en estos ámbitos se ha hecho necesaria por la creación del espacio libre sin fronteras interiores.
EnglishIt has become necessary to grant access to this fund to workers in the Netherlands that have suffered redundancies in the electronics sector.
Se ha hecho necesario permitir el acceso a este fondo a los trabajadores de los Países Bajos que han sufrido despidos en el sector de la electrónica.
EnglishA wide-ranging reform of the CAP has become necessary, guaranteeing similar levels of support and market regulation for Mediterranean produce.
Es necesaria una amplia reforma de la PAC, que garantice a las producciones mediterráneas niveles similares de apoyo y de reglamentación del mercado.
EnglishBecause of all this it has become necessary not only to change people, but also to find appropriate ways of changing our working methods and policies.
Así, pues, resulta necesario, además del cambio de las personas, encontrar las vías adecuadas y suficientes para un cambio en los métodos y en las políticas.
EnglishI feel that two years on since both countries have joined, this step has become necessary, especially against the background of the economic and financial crisis.
Creo que dos años después de la incorporación de ambos países, este paso es necesario, especialmente en el contexto de crisis económica y financiera.
EnglishOne possible way out, then, is to involve Western companies in a privatisation programme that has become necessary because of the condition of the Belarusian economy.
Una posible salida, entonces, es la participación de empresas occidentales en un programa de privatización que se ha hecho necesario dada la situación de la economía bielorrusa.
EnglishAs the European Union and Canada have long maintained economic and political links, it has become necessary for the two parties to reach an agreement on air transport.
Como la Unión Europea y Canadá mantienen desde hace mucho tiempo lazos económicos y políticos se ha hecho necesario que ambas partes lleguen a un acuerdo sobre transporte aéreo.
EnglishWith the entry into force of the Lisbon Treaty, it has become necessary to negotiate a new Framework Agreement to govern the relations between the European Parliament and the Commission.
Con la entrada en vigor del Tratado de Lisboa se ha hecho necesario negociar un nuevo Acuerdo marco para gobernar las relaciones entre el Parlamento Europeo y la Comisión.
EnglishIn our part of the world, although we still need to protect ourselves from nature and its attacks, it has become necessary to protect nature from human presence and domination.
En nuestra parte del mundo, aunque todavía tenemos que protegernos de la naturaleza y de sus ataques, se ha hecho necesario proteger la naturaleza de la presencia y del dominio del ser humano.

Other dictionary words

English
  • has become necessary

Have a look at the French-English dictionary by bab.la.