"has been achieved" translation into Spanish

EN

"has been achieved" in Spanish

See the example sentences for the use of "has been achieved" in context.

Context sentences for "has been achieved" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishA good package has been achieved, which will enjoy the full support of my group.
Se ha conseguido un buen paquete que contará con el apoyo total de mi Grupo.
EnglishI appeal for political pragmatism; what has been achieved must be safeguarded.
Hago un llamamiento al pragmatismo político: hay que preservar lo conseguido.
EnglishThat objective has been achieved, and the increase has been kept to below 4%.
El objetivo se ha logrado, y el incremento se ha mantenido por debajo del 4 %.
EnglishQuestions have been tabled by Members of this Parliament on what has been achieved.
Algunos diputados a este Parlamento han formulado preguntas sobre lo que se logró.
EnglishHis task has been very difficult and he may feel not much has been achieved.
Su tarea ha sido muy difícil y puede que sienta que no se ha conseguido demasiado.
EnglishWhat we have achieved in the last five years has been achieved by all of us.
Lo que hemos conseguido en los últimos cinco años lo hemos conseguido entre todos.
EnglishAt this point, we are assessing what has been achieved and how to proceed.
En estos momentos estamos evaluando lo que se ha logrado y cómo seguir adelante.
EnglishThis debate was continued in Riga, but no definitive result has been achieved as yet.
Este debate prosiguió en Riga, pero no se ha alcanzado un resultado definitivo.
EnglishIf this aim has been achieved, then the Cohesion Fund has fulfilled its task.
Una vez alcanzado ese objetivo, el Fondo de Cohesión habrá cumplido su tarea.
EnglishIt was reported in yesterday's news that such an agreement has been achieved.
Ya hemos visto, por las noticias de ayer, que este acuerdo ha podido materializarse.
EnglishOn this point, too, we believe that a satisfactory result has been achieved.
También en este punto creemos que se ha alcanzado un resultado satisfactorio.
EnglishInstead, we must carry out further work based on what has been achieved to date.
En vez de eso, debemos seguir trabajando en base a lo que se ha logrado hasta la fecha.
EnglishThat, the House will recall, has been achieved almost from a standing start.
Esto, como recordará esta Cámara, se ha conseguido prácticamente partiendo de cero.
EnglishThat miracle has been achieved by a lot of work between us in this Parliament.
El milagro se ha conseguido gracias a lo mucho que hemos trabajado en este Parlamento.
EnglishThe Congo operation was decided on ten years ago, but nothing much has been achieved.
La operación del Congo se decidió hace diez años pero no se ha conseguido nada más.
EnglishHowever, look at what has been achieved because of the strength of Europe.
Sin embargo, pensemos en lo que hemos conseguido gracias a la fortaleza de Europa.
EnglishIt would be quite inappropriate to determine politically when recovery has been achieved.
Sería muy inadecuado determinar políticamente cuándo se alcanza la recuperación.
Englishwhich has been achieved thanks to a mysterious radiation of truth and love,
una irradiación misteriosa de la verdad y del amor, que parece olvidarse de
EnglishWe have not reached the ceiling of 60 %, but a reduction of over 50 % has been achieved.
No hemos alcanzado el techo del 60 %, pero se han reducido en más de un 50 %.
EnglishMuch has been achieved, much can be celebrated, but there is very much more to do.
Se ha conseguido mucho, es mucho lo que podemos celebrar, pero queda mucho más por hacer.

Other dictionary words

English
  • has been achieved

More translations in the English-Dutch dictionary.