"has been conducted" translation into Spanish

EN

"has been conducted" in Spanish

See the example sentences for the use of "has been conducted" in context.

Context sentences for "has been conducted" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe speed and manner in which the entire process has been conducted is worthy of praise.
La rapidez y la manera en que se ha llevado a cabo todo este proceso son dignas de elogio.
EnglishThat said, the enlargement process has been conducted without the citizens thus far.
Dicho esto, el proceso de ampliación se ha llevado a cabo hasta ahora sin la participación de los ciudadanos.
EnglishSome interesting research has been conducted into the internalisation of infrastructure costs.
Se ha llevado a cabo una investigación interesante en torno a la internalización de los costes de las infraestructuras.
EnglishWe do not know, and no inquiry has been conducted.
No lo sabemos, no se llevó a cabo ninguna investigación.
EnglishSuch a discussion has been conducted here in Parliament.
Tal debate se ha producido ya en el Parlamento.
EnglishSo far, this debate has been conducted in the absence of the Commission and the Council, and that was only right and proper.
Hasta ahora, este debate se ha celebrado en ausencia de la Comisión y el Consejo, lo que me parece muy bien.
EnglishOur assessment has been conducted on the basis of the same Copenhagen criteria as the opinions last year.
Nuestra evaluación se ha sometido a los mismos criterios de Copenhague que ya sirvieron de base para las opiniones del año pasado.
EnglishIt has been conducted very purposefully, very efficiently and very sympathetically, and the Taoiseach’s speech had joy in it.
Ha sido conducida con mucho tino, comprensión y eficacia, y en su discurso el Taoiseach ha mostrado su regocijo por ello.
EnglishIt has been conducted very purposefully, very efficiently and very sympathetically, and the Taoiseach’ s speech had joy in it.
Ha sido conducida con mucho tino, comprensión y eficacia, y en su discurso el Taoiseach ha mostrado su regocijo por ello.
EnglishThe consultation process has been conducted in complete transparency with the participation of Members of the European Parliament.
El proceso de consulta se ha llevado a cabo con total transparencia, con la participación de diputados al Parlamento Europeo.
EnglishAcademic research has been conducted which indicates that eastward enlargement would benefit the Union greatly.
Se han llevado a cabo estudios en centros universitarios que muestran que la ampliación hacia el Este generará grandes beneficios para la Unión.
EnglishOur opposition to the Brok report is consistent with our opposition to how the whole enlargement process has been conducted.
Nuestra oposición al informe Brok es coherente con nuestra oposición a la manera en que se ha llevado todo el proceso de ampliación.
English(FR) Our opposition to the Brok report is consistent with our opposition to how the whole enlargement process has been conducted.
Nuestra oposición al informe Brok es coherente con nuestra oposición a la manera en que se ha llevado todo el proceso de ampliación.
Englishtheir vote is a consistent expression of their opposition to this project, the way it has been conducted and the interests it serves.
su voto es la expresión coherente de una posición contra este proyecto, el modo como se ha ejecutado y los intereses a los que sirve.
EnglishYou have ensured that our business has been conducted in a very constructive manner.
Rindo homenaje en particular a usted, señor Presidente, que ha velado por que se llevara a cabo nuestra labor de forma muy constructiva.
EnglishLet me take this opportunity to thank you once again for the positive and constructive spirit in which this debate has been conducted.
Permítanme aprovechar esta oportunidad para agradecerles una vez más el espíritu positivo y constructivo que ha prevalecido en este debate.
EnglishThat being said, with regard to the so-called ‘ CIA flights’, I must express my disappointment at the way in which this debate has been conducted.
Tenemos razón al intentar, en el Parlamento Europeo, arrojar luz sobre este turbio asunto, ya que es importante para todos nuestros ciudadanos.
English(DE) Mr President, ladies and gentlemen, first of all I would like to thank you above all for the manner in which today' s debate has been conducted.
Señor Presidente, señores diputados, antes que nada quisiera darles las gracias por la forma en que han llevado a cabo este debate.
EnglishNo previous systematic review of the available evidence has been conducted to determine whether acupuncture is efficacious in the treatment lateral elbow pain.
No se ha realizado ninguna revisión sistemática anterior para determinar si la acupuntura es eficaz en el tratamiento del dolor lateral del codo.
EnglishOf course, in the light of the campaign which has been conducted in the British press, I do not think we should stir things up as some here are doing.
Evidentemente, sin embargo, vista la campaña que se ha desatado en la prensa británica, no pienso que deba echarse leña al fuego como hacen algunos diputados.

Other dictionary words

English
  • has been conducted

In the English-Russian dictionary you will find more translations.