"have attracted a" translation into Spanish

EN

"have attracted a" in Spanish

See the example sentences for the use of "have attracted a" in context.

Context sentences for "have attracted a" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIn Brazil alone Deborah’s individual works have attracted large and loyal audiences.
Solo en Brasil los trabajos de Deborah han atraído a numerosas y leales audiencias.
EnglishThese ideas on the part of the Commission have attracted a great deal of support.
Estas ideas por parte de la Comisión han obtenido un gran apoyo.
EnglishThese three fundamental points have attracted the support of those working in the profession.
Estos tres puntos primordiales han logrado el apoyo de los profesionales.
EnglishThese themes have attracted a growing amount of attention during the Finnish Presidency.
La Presidencia finlandesa ha prestado mucha atención a estos temas.
EnglishThis is one of the subjects to have attracted the most debate and argument over the last two years.
Es uno de los temas que más debate y controversia han suscitado en los dos últimos años.
EnglishI should also like to express my thanks for the support which these have attracted from the speakers in the House so far.
A este respecto quisiera agradecer el apoyo que he recibido hasta ahora por parte de los oradores de esta Casa.
EnglishMrs Fourtou’s report touches upon a number of important topics which have attracted the political attention of this House.
El informe de la señora Fourtou alude a una serie de materias clave que han atraído la atención política de esta Cámara.
EnglishMrs Fourtou’ s report touches upon a number of important topics which have attracted the political attention of this House.
El informe de la señora Fourtou alude a una serie de materias clave que han atraído la atención política de esta Cámara.
EnglishThe President of the Commission, Mr Barroso, has frequently told us of his ‘ blind dates’, which have attracted the particular interest of this House.
Acabo de enterarme que el señor Pinheiro prefiere formas de cohabitación distintas al matrimonio.
EnglishIndeed, many of the proposals tabled here - which, of course, I will pass on to Commissioner Špidla - have attracted my attention.
En efecto, muchas de las propuestas aquí presentadas -que, por supuesto, transmitiré al Comisario Špidla- me han llamado la atención.
EnglishThe nations of Central Asia have attracted attention from the world's economic powers primarily on account of their natural resources.
Las naciones de Asia Central han atraído la atención de las potencias económicas mundiales principalmente por sus recursos naturales.
EnglishThe President of the Commission, Mr Barroso, has frequently told us of his ‘blind dates’, which have attracted the particular interest of this House.
El Presidente de la Comisión, señor Barroso, nos ha hablado a menudo de sus «fechas ciegas», que han despertado sobre todo el interés de esta Cámara.
EnglishUnfortunately, industrial agriculture, which could have attracted part of the female work force in the villages, itself underwent destructuring.
Lamentablemente, la agricultura industrial, que podría haber atraído a una parte de la mano de obra femenina en los pueblos, experimentó ella misma una desestructuración.
EnglishWe are talking about an area in Romania containing historical remains, which have attracted the attention of UNESCO, now facing the spectre of destruction.
Me refiero a una zona rumana en la que existen restos históricos, que ha atraído la atención de la UNESCO, y que ahora se enfrenta al espectro de su destrucción.
EnglishWithout extreme globalisation and the world market the disease and the way in which people believe they can combat it would never have attracted so much attention.
Sin la extremada globalización y el comercio mundial, la epizootia y la forma en que la gente cree que puede combatirla nunca habrían atraído tanta atención.
EnglishIn the past, some Member States have attracted further millions of illegals with mass legalisations or mini-detention followed by automatic granting of leave to remain.
Algunos Estados miembros atrajeron a millones de ilegales con legalizaciones masivas o minidetenciones seguidas de la concesión automática de permisos de residencia.
EnglishMr President, I would like to refer to three of the many important aspects presented by Mr Coveney in his report that have attracted my attention in particular.
Señor Presidente, quisiera hacer referencia a tres aspectos, de los muchos importantes que presenta el señor Coveney en su informe, que han llamado particularmente mi atención.
EnglishThat this subject is of paramount importance is borne out by the huge public attention which the dioxin, antibiotic, sludge and other scandals have attracted.
El enorme interés que han suscitado entre la opinión pública europea los escándalos de la dioxina, los antibióticos, los fangos de depuradora, etc., demuestra la importancia central de esta cuestión.
EnglishIn the complex documentation accompanying accession negotiations, the chapters on agriculture, finance and regional policy in particular have attracted a lot of public interest.
En el complicado entramado de normas de las negociaciones de adhesión, en especial los capítulos de agricultura, finanzas y política regional han despertado un gran interés público.
EnglishThe Poignant and Gallagher reports have attracted some amendments, which seek to do away with the 6/12 mile limits and break open the Shetland Box and gain free access to the North Sea.
Los informes Poignant y Gallagher han dado lugar a algunas enmiendas que pretenden acabar con los límites de las 6-12 millas y abrir el Shetland Box y obtener libre acceso al Mar del Norte.

Other dictionary words

English
  • have attracted a

Even more translations in the English-Turkish dictionary by bab.la.