"have been accused" translation into Spanish

EN

"have been accused" in Spanish

See the example sentences for the use of "have been accused" in context.

Context sentences for "have been accused" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI have been accused of having too much confidence in the market and too little in social Europe.
Me ha sido objetado: «Demasiada confianza en el mercado, poca en la Europa social».
EnglishI have been accused of having too much confidence in the market and too little in social Europe.
Me ha sido objetado:« Demasiada confianza en el mercado, poca en la Europa social».
EnglishBecause what I did was in fact the exact opposite of what I have been accused of.
He hecho exactamente lo contrario de lo que usted me acusa.
EnglishMy next point is that I have been accused of concealing the voluntary nature of the tests.
Mi siguiente puntualización es que me han acusado de ocultar la naturaleza voluntaria de las pruebas.
EnglishThey have been accused by Ecuador's own national oil company of dominating indigenous peoples.
La propia compañía petrolera nacional de Ecuador le ha acusado de dominar a la población indígena.
EnglishThe United Nations peacekeepers have been accused of spreading this contagion.
Se ha acusado de la propagación de este contagio a las tropas de la ONU encargadas del mantenimiento de la paz.
EnglishSometimes, those questioning this text have been accused of doing so for purely political reasons.
A veces se ha acusado a los que cuestionan este texto de hacerlo por motivos meramente políticos.
EnglishI have been accused of failing to include the concept of multifunctionality in my own-initiative report.
He sido casi acusado de no haber utilizado la idea multifucional en mi informe de iniciativa.
EnglishWe have been accused of not mentioning the benefits of the internal markets.
Mi respuesta a la segunda cuestión es ésta: se nos ha acusado de no mencionar las ventajas del mercado interior.
EnglishWe are presently witnessing in my country a trial of eight people who have been accused of trying to blow up eight airliners.
Actualmente estamos presenciando en mi país un juicio a ocho personas que han sido acusadas de intentar saltar por los aires ocho aviones comerciales.
EnglishI have been accused of wanting to close down the whole of the pop industry in Great Britain and of wanting to prohibit the bagpipes in Scotland.
Se me ha acusado de querer cerrar toda la industria del pop de Gran Bretaña. Se me ha acusado de querer prohibir las gaitas en Escocia.
EnglishAll prisoners must be formally charged with the crimes they have been accused of and have a fair trial before a competent, impartial court.
Todos los prisioneros deben ser formalmente acusados de los delitos que le han sido imputados y tener un juicio justo ante un tribunal imparcial y competente.
EnglishI know that initiatives have been taken in some Member States to inform the public about specific operations of which they have been accused.
Sé que se han emprendido iniciativas en algunos Estados miembros para informar al público acerca de las operaciones específicas de las que se los ha acusado.
EnglishMany of these medics have been accused of trying to overthrow the monarchy and face trial with military prosecutors and possible death sentences.
Muchos de estos médicos han sido acusados de intentar derrocar a la monarquía y se enfrentan a un juicio con fiscales militares y posibles penas de muerte.
EnglishI have been accused on several occasions in this House of only having an interest in this matter due to the Italian election campaign.
En esta Asamblea he tenido que escuchar repetidas veces reproches en el sentido de que yo haya tenido interés en este asunto exclusivamente por razones de las elecciones italianas.
EnglishBoth the Government and the Maoist rebels have been accused by international humanitarian organisations of committing atrocities against the civil population.
Tanto el Gobierno como los rebeldes maoístas han sido acusados por organizaciones humanitarias internacionales de cometer atrocidades contra la población civil.
EnglishMr President, ten years ago anyone who suggested that central and eastern European countries might join the Union would have been accused of telling fairy stories.
Señor Presidente, hace diez años le habrían tomado a uno por un iluso si hubiera hablado acerca del ingreso en la Unión de los países de Europa central y oriental.
EnglishThe parties have been accused of glaring absence from the debate on the European Constitution, for example, a debate that has hitherto been strictly institutional.
Se ha acusado a los partidos de ausencia flagrante del debate sobre la Constitución Europea, por ejemplo, un debate que hasta ahora ha sido estrictamente institucional.
EnglishThey do not know of what they have been accused, they have still not been brought before a judge, and no one knows whether or, if occasion should arise, when they are to be so.
No saben de qué se les acusa, aún no se les ha sometido a juicio, y nadie puede afirmar si este se producirá finalmente ni, llegado el caso, en qué momento se hará.
EnglishIn addition, the humanitarian agencies and the HCR in particular have been accused of inefficiency, indeed worse - we were blamed for the massacres and accused of killing the refugees.
Además, las agencias humanitarias, y en particular, el HCR, han sido acusadas de ineficacia, incluso peor, porque se nos han imputado las matanzas y acusado de matar a los refugiados.

Other dictionary words

English
  • have been accused

Do you want to translate into other languages? Have a look at our English-German dictionary.