"have been appropriate" translation into Spanish

EN

"have been appropriate" in Spanish

See the example sentences for the use of "have been appropriate" in context.

Context sentences for "have been appropriate" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI believe that it would have been appropriate for our House to have given its opinion on that subject.
Me parece que habría sido normal que la Cámara se pronunciara sobre este asunto.
EnglishIt would not have been appropriate for this disguised personal attack to have been supported by Parliament.
No habría sido apropiado que el Parlamento hubiera apoyado un ataque personal disfrazado.
EnglishThe reason was our firm conviction that this vote would not have been appropriate at this time.
El motivo ha sido nuestra firme convicción de que esta votación no habría sido adecuada en este momento.
EnglishIt would not have been appropriate to take the other compromise and, indeed, the vote was more than clear.
No habría sido apropiado continuar con el otro compromiso y, de hecho, la votación estaba muy clara.
EnglishThat is why it would not have been appropriate - given that this final year has to be fixed now first - to introduce a change here.
Por ello, no habría sido oportuno introducir cambios, después de haber sido fijado el año pasado.
EnglishIt would have been appropriate to modify the budget to maintain the balance between the forecast expenditure and revenue.
Hubiera sido conveniente modificar el presupuesto para mantener en equilibrio los ingresos y los gastos previstos.
EnglishThis is another area in which a more circumspect attitude would have been appropriate, profiting from the BSE experience.
También en este ámbito hubiera sido oportuna una actitud más cauta que hubiera aprovechado la experiencia de la EEB.
EnglishIt may have been appropriate for the Kremlin in the 1960s but it is totally out of place in 21st century Europe.
Quizá habría sido apropiado para el Kremlin en los años sesenta, pero está totalmente fuera de lugar en la Europa del siglo XXI.
EnglishA bold move towards a special quota for really light cars would therefore have been appropriate in this case.
Por esto hubiese sido conveniente dar un paso valiente a favor de una cuota extraordinaria para los automóviles verdaderamente ligeros.
EnglishFurthermore, secondary intervention occurred four hours after amniotomy, and this time interval may not have been appropriate.
Además, la intervención secundaria ocurrió 4 horas después de la amniotomía y este intervalo de tiempo puede no haber sido apropiado.
EnglishFor example, on the issue of human rights it would have been appropriate to point out that a majority of the States in the USA use the death penalty.
Sería, por ejemplo, apropiado en relación con el tema de los derechos humanos, resaltar que muchos estados de la unión aplican la pena de muerte.
EnglishThreats are commonplace, and some reference to the difficult position of human rights activists in Turkey would have been appropriate.
Las amenazas están al orden del día; hubiese sido oportuna una referencia a la difícil situación de los defensores y defensoras de los derechos humanos en Turquía.
EnglishIn our opinion, it is very important that this Treaty not enable or pursue energy strategies that would have been appropriate 20 years ago at best.
En nuestra opinión, es muy importante que este Tratado no permita ni siga estrategias energéticas que como mucho habrían sido apropiadas hace 20 años.
EnglishThis would not have been appropriate either, but I would like to take this opportunity to add these specific points to the list which is, in fact, already before you.
Al fin y al cabo, tampoco sería conveniente. No obstante, quisiera aprovechar la ocasión para añadir estos puntos específicos a la lista que ustedes en el fondo ya tienen delante.
EnglishWe did not feel that it made sense to support individual paragraphs in the document, which would often have been appropriate, because they were taken too much out of context.
Por ello, lo rechazamos en su totalidad. La recomendable aprobación de algunos subapartados de la propuesta nos ha parecido que no es razonable pues están fuera de contexto.
EnglishWe must look at Article 33 of the Treaty, which gives Member States the task of ensuring the maintenance of law and order, and see whether the responses have been appropriate.
Debemos examinar el Artículo 33 del Tratado, que encomienda a los Estados miembros la tarea de garantizar el mantenimiento de la ley y el orden, y ver si las respuestas han sido apropiadas.
EnglishI believe that it would not have been appropriate to the progress achieved or to our good relations with the United States if we had debated this together with these other problems.
Creo que no habría estado a la altura de los progresos y de nuestras buenas relaciones con los EE.UU. si hubiéramos celebrado el debate conjuntamente con el debate sobre estos otros problemas.
EnglishI believe that it would not have been appropriate to the progress achieved or to our good relations with the United States if we had debated this together with these other problems.
Creo que no habría estado a la altura de los progresos y de nuestras buenas relaciones con los EE. UU. si hubiéramos celebrado el debate conjuntamente con el debate sobre estos otros problemas.
EnglishI thought it might have been appropriate for the Commissioner to share her country ’ s first-hand knowledge of how to lose a referendum on the Constitution with the Polish Government.
Considero que habría sido acertado que la Comisaria hubiera intercambiado con el Gobierno polaco los conocimientos de primera mano de su país acerca de cómo perder un referendo sobre la Constitución.

Other dictionary words

English
  • have been appropriate

Search for more words in the Romanian-English dictionary.