"have been banned" translation into Spanish

EN

"have been banned" in Spanish

See the example sentences for the use of "have been banned" in context.

Context sentences for "have been banned" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishLonger nets have been banned in the EU since the end of 1991, under Regulation 345/92.
Desde finales de 1991, con el Reglamento 345/92 se prohibieron redes más largas en la UE.
EnglishOther parties have been banned or are in the process of being banned.
Otros partidos han sido igualmente prohibidos o están a punto de serlo.
EnglishThey have been banned for some considerable time, during which nitrofen has not once been tested for.
Y durante todo este tiempo no se han efectuado inspecciones a la búsqueda de nitrófeno?
EnglishAsbestos should have been banned operationally by the Member States applying the 1999 directive.
Los Estados miembros deberían haber prohibido el uso del amianto aplicando la directiva de 1999.
EnglishIt concerns the problem ships that have been banned and phased out in Europe.
Es el problema de los buques cuya utilización ha quedado prohibida en Europa y que se retirarán gradualmente.
EnglishClearly, if it held these views anywhere in an EU Member State, it would have been banned as a political party.
Está claro que en cualquier Estado miembro de la UE sería un partido político ilegal.
EnglishThese weapons have been banned for a very long time, but are unfortunately still available.
Estas armas ya están prohibidas desde hace mucho tiempo, pero desgraciadamente, todavía siguen existiendo.
EnglishThese kinds of meal have been banned but the disease still exists.
Se suprimieron las harinas, pero la enfermedad existe.
EnglishDriftnets have been banned for Spanish and Portuguese fishermen since the 1986 Treaty of Accession.
Las volantas están prohibidas para los pescadores españoles y portugueses desde el tratado de adhesión de 1986.
EnglishFrom now on the nuclear arms race and the proliferation of nuclear weapons have been banned from society.
Desde ahora la carrera de los armamentos nucleares y su proliferación están puestas al margen de la sociedad.
EnglishThat is why they have been banned from sailing, not because these people tragically lost their lives.
Esta es la razón por las que se prohibe la navegación de estos buques y no la desgraciada pérdida de esas personas.
EnglishSome which have been tested have been banned in the West but are still in use in developing countries.
Algunos de los que han sido examinados han sido prohibidos en occidente, pero se siguen utilizando en países en desarrollo.
EnglishWe also know that the media is being censored, we know that unions have been banned and that there is a ban on demonstrations.
Sabemos también que los medios de comunicación están sujetos a censura, y que están prohibidos los sindicatos y las manifestaciones.
English. - (SV) Mr President, mercury thermometers have been banned in Sweden for more than 20 years now.
en nombre del Grupo Verts/ALE. - (SV) Señor Presidente, los termómetros de mercurio están prohibidos en Suecia desde hace más de 20 años.
EnglishMultiparty elections which were promised for last December were cancelled and now parties themselves have been banned.
Las elecciones pluripartidistas cuya celebración se había prometido para el pasado mes de diciembre fueron canceladas y ahora se ha prohibido también la existencia de partidos.
EnglishIf substances, such as pesticides, that have been banned in Europe are found in the residue quantity test, then the product is illegal.
Si en las pruebas de los niveles residuales se hallan sustancias que hayan sido prohibidas en Europa, como los plaguicidas, el producto en cuestión será ilegal.
EnglishIf DU dust were a cosmetic product or a substance used in food production, for example, it would have been banned long ago.
Si el polvo del uranio empobrecido fuese un producto cosmético o una sustancia utilizada en la producción alimentaria, por ejemplo, habría sido prohibido hace mucho tiempo.
EnglishFor instance, DDT and lindane have been banned in the EU for many years but their presence can still be detected in the blood of our citizens.
Por ejemplo, el DDT y el lindano se han prohibido en la UE durante muchos años, pero su presencia puede todavía detectarse en la sangre de nuestros ciudadanos.
EnglishMoreover, numerous MEPs have been banned from entering the Sahara, along with journalists who are still having serious problems doing their work.
Además, se ha prohibido la entrada en el Sáhara a diversos diputados de Europa y a periodistas que, aún hoy, tienen serias dificultades para realizar su labor.
EnglishOther choices could have been made; night work for men could have been banned instead, when it is not required to meet society's needs.
Se podrían haber elegido otras opciones y suprimir, al contrario, el trabajo nocturno de los hombres, cuando no es necesario para la satisfacción de las necesidades sociales.

Other dictionary words

English
  • have been banned

Moreover, bab.la provides the English-Indonesian dictionary for more translations.