"help alleviate" translation into Spanish

EN

"help alleviate" in Spanish

See the example sentences for the use of "help alleviate" in context.

Similar translations for "help alleviate" in Spanish

help noun
to help verb
help!
Spanish
to alleviate verb

Context sentences for "help alleviate" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThere are a range of multi-faceted options which can help to alleviate the problem.
Existe una serie de opciones multifacéticas que pueden ayudar a paliar el problema.
EnglishSupport to rural development will help to alleviate poverty and to improve infrastructure.
El apoyo al desarrollo rural contribuirá a aliviar la pobreza y a mejorar la infraestructura.
EnglishThat really would help to alleviate a lot of need and misery.
Esto ayudaría verdaderamente a aliviar muchas necesidades y miserias.
EnglishIn principle, the European Union can provide valuable aid to help alleviate all of these problems.
La Unión Europea puede, en principio, ofrecer una ayuda inestimable ante todos estos problemas.
EnglishI hope that it will be followed by practical measures on your part that will help to alleviate the situation.
Espero que venga seguida de medidas prácticas por su parte que ayuden a aliviar la situación.
EnglishWe have a number of ideas in this motion for a resolution to help alleviate that and I hope we will be acting on them.
  . – Señor Presidente, a veces es importante estudiar los antecedentes de una situación.
EnglishThe emergency aid voted through will go some way to help alleviate the problems faced.
La ayuda de emergencia que se sometió a votación se enviará para aliviar en cierta medida los problemas a los que se enfrentan.
EnglishSuch proposals will help to alleviate the energy dependency of numerous EU countries, including Spain.
Tales propuestas servirán para atenuar la dependencia energética que sufren numerosos países de la Unión, entre ellos España.
EnglishThese flanking measures will help alleviate the concerns expressed by the Committee on Development and Cooperation.
Con ayuda de estas medidas de flanqueo tenemos en cuenta las críticas de la Comisión de Desarrollo y Cooperación.
EnglishI dare say that the report in its present form will not help to alleviate the suffering of the people of Iraq.
Me atrevo a poner en duda que el informe, tal como está elaborado, sirva para aliviar el sufrimiento del pueblo iraquí.
EnglishResettlement can help alleviate the burden of the regions of origin and consequently enhance their protection capacity.
El reasentamiento puede ayudar a aliviar la carga de las regiones de origen y en consecuencia mejorar su capacidad de protección.
EnglishWe have a number of ideas in this motion for a resolution to help alleviate that and I hope we will be acting on them.
Esta propuesta de resolución contiene una serie de ideas para contribuir a aliviar esa situación y espero que las pongamos en práctica.
EnglishTheoretically, reducing the amount of calorie consumed as part of a diet may help to alleviate the symptoms of asthma.
Teóricamente, la disminución de la cantidad de calorías consumidas como parte de una dieta puede ayudar a aliviar los síntomas del asma.
EnglishThe increase in the duty free tariff quota, particularly for Moldovan wine, may help to alleviate the pressure on this sector.
El aumento del contingente libre de derechos, en particular para el vino moldavo, puede ayudar a reducir las presiones que sufre este sector.
EnglishIn addition to the interregional negotiations, the Commission has considered additional forms of help to alleviate the Mercosur crisis.
Además de las negociaciones interregionales, la Comisión ha contemplado formas adicionales de ayuda para aliviar la crisis de Mercosur.
EnglishThe question I have to ask myself is very straightforward and simple: will this proposal help to alleviate their difficulty either in the short- or long-term?
La pregunta que me hago es muy franca y simple:¿aliviará sus penalidades esta propuesta a largo o a corto plazo?
EnglishThe British Conservatives support the use by the EU of certain civil instruments to help head off or alleviate crises in third countries.
Los Conservadores británicos apoyan el uso por la UE de determinados instrumentos civiles para ayudar a superar o a aliviar crisis en países terceros.
EnglishBy pooling the national quotas, the EU can help to alleviate some of the most difficult conflicts in the world and in refugee situations.
Al juntar las cuotas, la UE puede ayudar a paliar algunos de los conflictos más problemáticos del mundo y que afectan a la situación de los refugiados.
EnglishClearer, more accurate and more concise information could help consumers to alleviate problems such as cardiovascular conditions and obesity.
Una información más exacta, precisa y concisa puede ayudar a los consumidores a reducir problemas como las dolencias cardiovasculares y la obesidad.
EnglishThe British Conservatives support the use by the EU of certain civil instruments to help head off or alleviate crises in third countries.
. (EN) Los Conservadores británicos apoyan el uso por la UE de determinados instrumentos civiles para ayudar a superar o a aliviar crisis en países terceros.

Other dictionary words

English
  • help alleviate

More translations in the Italian-English dictionary.