"help foster" translation into Spanish

EN

"help foster" in Spanish

See the example sentences for the use of "help foster" in context.

Context sentences for "help foster" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishLet us help to foster these with the present vote and future legislation.
Ayudemos a fomentarlos con la votación de hoy y con la legislación futura.
EnglishA new legal form will help to foster cross-border activity too.
Dicha nueva forma jurídica también ayudará a fomentar la actividad transfronteriza.
EnglishThis agreement will help foster a comprehensive cooperation framework.
Este acuerdo ayudará a fomentar un marco de cooperación integral.
EnglishI have never heard the Chinese say that they want to help Africans or to foster development in Africa.
Jamás he oído decir a los chinos que quieren ayudar a los africanos o promover el desarrollo en África.
EnglishCan we not help to foster fellowship and peace between the Kurdish and Turkish peoples?
¿No podemos contribuir a plantar un jardín donde florezcan la fraternidad y la paz entre la población kurda y la turca?
EnglishThis is an awareness that we must all help to foster.
Ésta es una realidad sobre la que todos debemos reflexionar.
EnglishSecondly, we are in favour of this increase because it will help to foster the credibility of the ECB on the markets.
En segundo lugar, estamos a favor de este aumento porque contribuye a generar credibilidad en los mercados.
EnglishThe Council seeks to help foster a climate of confidence between the parties involved and ensure that this is achieved.
El Consejo está dispuesto a ayudar a crear un clima de confianza entre las partes y a tratar de instaurarlo.
EnglishI hope that this report will help to foster a uniform attitude throughout the European Union with regard to protecting women’ s health.
Esto es algo que se debe tener en cuenta a la hora de definir políticas en el sector sanitario.
EnglishAll the EU can do is help to foster best practice, good experience which has been built on and improved.
Toda lo que la UE puede hacer es fomentar las mejores prácticas, las buenas experiencias sobre las que se puede construir y mejorar.
EnglishThis will help to foster among young people and the European citizens of the future that sense of European citizenship which we are so eager to cultivate.
Esto fomentará también entre los jóvenes ese concepto de ciudadanía europea que tanto deseamos.
EnglishI am confident that this dialogue will help to foster the deliberations that are taking place in Parliament and in the other institutions.
Confío en que este diálogo contribuya a impulsar las cuestiones que se plantean también en el marco de su institución.
EnglishThe establishment of such a platform would help create synergies and foster cooperation between the EIB and other financial institutions.
El establecimiento de este tipo de plataforma ayudaría a crear sinergias y a promover la cooperación entre el BEI y otras instituciones financieras.
EnglishOrkut is a place where users can express their own beliefs and values, and our Content Policies help foster a positive environment.
orkut es un lugar donde los usuarios pueden expresar sus creencias y valores, y nuestras políticas de contenidos intentan crear el entorno ideal para ello.
EnglishThe European dimension and the significance of the sites put forward will help to foster European identity and a sense of European citizenship.
La dimensión europea y la importancia de los sitios presentados ayudarán a fomentar la identidad europea y un sentimiento de ciudadanía europea.
English   I hope that this report will help to foster a uniform attitude throughout the European Union with regard to protecting women’s health.
   Espero que este informe contribuya a promover una actitud uniforme en toda la Unión Europea con respecto a la protección de la salud de las mujeres.
EnglishThe motion for resolution will help foster a general understanding of the precautionary principle both within the Community and internationally.
La propuesta de resolución ayudará a fomentar un compromiso general respecto al principio de cautela en el seno de la Comunidad, así como a nivel internacional.
EnglishThis initiative will help foster a suitable climate of trust for achieving common objectives, whether economic, cultural, educational or relating to regional security.
Esta iniciativa contribuirá a fomentar una atmósfera de confianza para alcanzar objetivos comunes, ya sean económicos, culturales, educacionales o de seguridad regional.
English   – Mr President, ladies and gentlemen, the Year of Intercultural Dialogue is intended to help to foster harmony in the multicultural societies of the EU Member States.
   – Señor Presidente, Señorías, el Año del diálogo intercultural pretende ayudar a promover la armonía en las sociedades multiculturales de los Estados miembros de la UE.
EnglishLastly, I hope that in the interests of the Union and the Turkish people, relations within the framework of the Customs Union will help to foster prosperity and democracy in both areas.
Por último, espero que en el interés de la Unión y de la población turca las relaciones en el marco de la unión aduanera puedan contribuir a la prosperidad y a la democracia en ambas zonas.

Other dictionary words

English
  • help foster

Do you want to translate into other languages? Have a look at our English-Thai dictionary.