EnglishThat was one of the factors that prevented us from offering higher cofinancing.
more_vert
Tenemos el siguiente problema con el catastro: cuesta 26 veces más de lo previsto.
EnglishSince more and more applications are running over networks today, higher and higher
more_vert
Hoy en día una red necesita cada vez más y más rendimiento, ya que hay cada vez
EnglishOur citizens have higher expectations than that, and we do not have much time.
more_vert
Las expectativas de los ciudadanos son muy grandes y no tenemos mucho tiempo.
EnglishIn a sector-by-sector comparison, inflation is clearly higher in the services sector.
more_vert
Y, por sectores, la inflación es claramente mayor en el sector de los servicios.
EnglishIn fact, there are even higher levels of depression in Eastern and Central Europe.
more_vert
De hecho, los índices de depresión son aún superiores en Europa Central y Oriental.
EnglishIn particular, there are no tax incentives to introduce even higher standards.
more_vert
En especial, faltan estímulos fiscales para introducir unos estándares aún mejores.
EnglishThe debt of the United Kingdom is much higher than that of the euro area as a whole.
more_vert
La deuda del Reino Unido es mucho mayor que la de la zona del euro en su conjunto.
EnglishThey accelerate in a different way and are usually driven at higher speeds.
more_vert
Éstas aceleran de manera diferente y a menudo son conducidas a altas velocidades.
EnglishIt is important that the fight against this disease finally be given a higher profile.
more_vert
Es fundamental que la lucha contra esta enfermedad tenga por fin más relevancia.
EnglishIf tourism is to acquire some dignity, it must be given a higher budgetary profile.
more_vert
La dignificación del turismo exige que se le confiera relieve presupuestario.
EnglishEurope has a cost and that cost will mean higher taxes.
more_vert
La verdad es ésa: Europa tiene un costo y acabará plasmándose en más impuestos.
Englishwas persuaded to accept the task of teaching philosophy in the School of higher
more_vert
fue convencido a aceptar la enseñanza de las disciplinas filosóficas en la
EnglishIn an enlarged EU, they will probably account for a significantly higher percentage.
more_vert
Posiblemente esta proporción aumentará en la Unión después de la ampliación.
EnglishWe need to continue to do that and not falter as the environmental stakes get higher.
more_vert
Debemos seguir así y no desfallecer a medida que crezcan los problemas ambientales.
EnglishThis report deals with the much higher levels of CO2 produced as a result.
more_vert
Este informe aborda los mayores niveles de CO2 que se han generado como resultado.
EnglishThere is a need for a clear EU policy and for this area to be given higher priority.
more_vert
Se necesita una política comunitaria clara y mayor prioridad para esta área.
EnglishThe Danube must be given a higher priority within the Community's policies.
more_vert
Se debe otorgar una mayor prioridad al Danubio en las políticas comunitarias.
EnglishShould the damages claimed from the construction company have perhaps been higher?
more_vert
¿Quizá los daños reclamados por la empresa constructora han sido mayores?
EnglishIn addition, it entails higher costs, which are in the end passed on to the consumer.
more_vert
Por otro lado, implica mayores costes, que al final acarreará el consumidor.
EnglishThe higher that is, the more grain will also be used as fuel, unless we intervene.
more_vert
Cuanto mayor sea, más cereales se emplearán como carburante, a menos que intervengamos.