"hostage" translation into Spanish

EN

"hostage" in Spanish

ES

EN hostage
volume_up
{noun}

hostage
We cannot tolerate humanitarian aid being taken hostage in this conflict.
No podemos tolerar que la ayuda humanitaria sea otro rehén del conflicto.
The Union must not become a hostage to any of the parties to the conflict either.
La Unión tampoco debe convertirse en rehén de ninguna de las partes implicadas en el conflicto.
I say to all Members that this is not about taking humanitarian aid hostage.
Yo quiero decirles a todos los colegas que no se trata de retener la ayuda humanitaria como rehén.

Synonyms (English) for "hostage":

hostage
English

Context sentences for "hostage" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe people of Bulgaria and Romania should not become hostage to populist rhetoric.
Los ciudadanos de Bulgaria y Rumanía no deben ser rehenes de la retórica populista.
EnglishI have taken due note of the honourable member's concern about the hostage affair.
He tomado buena nota de las preocupaciones de su Señoría en cuanto al caso de secuestro.
EnglishIn recent years Iraq has suffered from a distressingly high number of hostage-takings.
El elevado número de secuestros perpetrados en los últimos años en Iraq es preocupante.
EnglishThe Barcelona Process should not be held hostage to the Middle East peace process.
El proceso de Barcelona no debe sufrir las consecuencias del proceso de paz en Oriente Medio.
EnglishMr President, Mr President of the Commission, the Council had taken you hostage.
Por su procedencia, tengo grandes dudas sobre su capacidad para tratar cuestiones de fiscalidad.
EnglishHowever, what I meant to say is that no one has the right to take users hostage.
No obstante, lo que quería decir es que nadie tiene derecho a tomar a los usuarios como rehenes.
EnglishThere is another group of three Romanian journalists who have been taken hostage.
También un grupo de tres periodistas rumanos ha sido secuestrado.
EnglishOthers were taken hostage by the rebels or are still unaccounted for.
Otros fueron tomados como rehenes por los rebeldes o siguen desaparecidos.
EnglishAs such, many European politicians are hostage to their own rhetoric.
Así, muchos políticos europeos se han visto presos de su propia retórica.
EnglishA democratic Iraq should not be held hostage to last year’ s arguments in Europe.
El Sr. Bot ha afirmado que Iraq constituye un tema divisorio.
EnglishThe hostage takers have shown no scruples and have already beaten or shot some people.
Los secuestradores no han mostrado escrúpulos y ya han golpeado o disparado a algunas personas.
EnglishI am pleased that the summit was not taken hostage by Mugabe.
Me complace que Mugabe no monopolizase todas las intervenciones en la Cumbre.
EnglishOne hundred people were taken hostage and 40 died as a result.
Cien personas fueron secuestradas y 40 murieron como resultado del ataque.
EnglishIn my country, in my region, workers have taken the managers of their company hostage.
En mi país, en mi región, unos trabajadores han tomado como rehenes a los directivos de su empresa.
EnglishThe world should not be hostage to speculative capital and raw material monopolies.
El mundo no debería ser esclavo de ningún monopolio del capital especulativo ni de las materias primas.
EnglishPopulations and future generations cannot be taken hostage.
No podemos tomar como rehenes a las poblaciones y las generaciones futuras.
EnglishCorporal Gilad Shalit, who has been held hostage for 1 355 days, must be released as soon as possible.
El cabo Gilad Shalit, que lleva retenido 1 355 días, debe ser liberado cuanto antes.
EnglishRelations between the European Union and Russia cannot be held hostage to these historical debates.
Las relaciones entre la UE y Rusia no pueden verse sometidas a estos debates históricos.
EnglishIt must not become hostage to the wider situation in the region.
No debe sufrir las repercusiones de la crisis que afecta a la región.
EnglishOthers were taken hostage or are unaccounted for.
Los rebeldes también tomaron rehenes y algunas personas permanecen desaparecidas.