"hostilities" translation into Spanish

EN

"hostilities" in Spanish

EN hostilities
volume_up
{plural}

hostilities
That is extremely dangerous, because there could be a resurgence of hostilities.
Eso resulta enormemente peligroso, ya que podría producirse un resurgir de las hostilidades.
Because the fact of the matter is that hostilities have now begun.
Porque el hecho es que las hostilidades ya han comenzado.
However, landmines do not recognise the end of hostilities.
Sin embargo, las minas antipersonas no reconocen el fin de las hostilidades.

Synonyms (English) for "hostilities":

hostilities
hostility

Context sentences for "hostilities" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishWe have finally put an end to the hostilities and the divisions of the Cold War.
Esto significa que la UE debe hacer menos cosas, pero que las haga mejor.
EnglishI would also take the opportunity to call for a cessation of hostilities here in Parliament.
Y quiero aprovechar esta oportunidad para pedir una tregua en este Parlamento.
EnglishWe must avoid hostilities and stop war breaking out again at all costs.
Hemos de impedir los enfrentamientos y evitar un nuevo estallido de la guerra a toda costa.
EnglishHowever, landmines do not recognise the end of hostilities.
Antes de la Convención, se estimaba que 34 naciones comerciaban con minas antipersonas.
EnglishCrises can, however, escalate into full-scale hostilities.
Las crisis pueden, no obstante, derivar en profundas enemistades.
EnglishNow we are confronted with a new phase of developments and hostilities in the Caucasus region.
Ahora nos encontramos de nuevo ante una nueva fase de acontecimientos y enfrentamientos bélicos en el Cáucaso.
EnglishPeace cannot be achieved by armed hostilities and there must be a return to the Lusaka protocol.
No se puede llegar a la paz a través de un conflicto armado, y hay que recurrir de nuevo al protocolo de Lusaka.
EnglishAn end must be brought to the hostilities.
Sabemos que ya se ha logrado relativamente en este momento.
EnglishThe primary goal must now be to agree a formal ceasefire and bring an end to hostilities between the Royal Nepalese Army and the Maoists.
El segundo es sacar adelante un proceso de paz basado en la restauración democrática.
EnglishThere were battles in which thousands died; in June 1998 a moratorium was signed, but hostilities have broken out again.
EnglishFurthermore, because of the resumption of hostilities, the UN has even been forced to delay sending humanitarian assistance to the region.
Entre otras cosas, debido a la reanudación de los combates, la ONU se ha visto obligada a suspender el envío a la región de algunos convoy humanitarios.
EnglishAfter a terrible war in the period 1994-1996, for the last eighteen months it has again been the victim of Russian-Chechen hostilities.
Después de haber sido víctima de una terrible guerra en el período 1994-1996 sufre de nuevo los actos bélicos entre rusos y chechenos desde hace año y medio.
EnglishWhat I wonder is whether we could not conduct the sort of active policy that would prevent these hostilities and these deaths.
Me pregunto si no podemos practicar una política preventiva para que no se produzcan estas luchas y muertes. Lo que ha ocurrido allí en los últimos seis días es un espanto.
EnglishNationalist tendencies are evident in all sections of the population and there are no measures to oppose the traditional hostilities.
Las tendencias nacionalistas están presentes en todas las capas de la población y no se han adoptado ningún tipo de medidas para reducir los antagonismos tradicionales.
EnglishI am surprised that none of the previous speakers, from either the Council or the Commission, reminded us that these hostilities were imported from outside.
Me extraña que ninguno de los oradores que me han precedido -ni el Consejo ni la Comisión- haya recordado que el conflicto fue importado desde el exterior.
EnglishFight in the Cause of Allah with those who fight you, but transgress not the limits (or begin not hostilities); verily, Allah loves not those who transgress (or the aggressors).
Y combatid por la causa de Dios a aquellos que os combatan, pero no cometáis agresión --pues, ciertamente, Dios no ama a los agresores.
EnglishHowever, now that hostilities have largely ceased, we want the Croatian Government itself to keep all the rules of democracy.
Pero queremos que ahora, en que han finalizado casi totalmente los enfrentamientos bélicos, el Gobierno croata democráticamente elegido se atenga a todas las reglas del juego de la democracia.
EnglishFinally, it is essential that hostilities cease so that pressure can be exerted on both sides in the conflict, and that military measures be used only as a last resort.
Finalmente, es urgente que cesen las acciones hostiles hacia las dos partes en lucha. Y únicamente como último medio, señorías, que se utilicen medios militares.
EnglishPresident Kabila himself has failed to submit his presidential guard to the process, and it was his forces who set off the armed hostilities that took place in August.
El propio Presidente Kabila no ha incluido a su guardia presidencial en el proceso de, y fueron sus fuerzas las que comenzaron los ataques armados que tuvieron lugar en agosto.
EnglishPresident Kabila himself has failed to submit his presidential guard to the process, and it was his forces who set off the armed hostilities that took place in August.
El propio Presidente Kabila no ha incluido a su guardia presidencial en el proceso de , y fueron sus fuerzas las que comenzaron los ataques armados que tuvieron lugar en agosto.