"humiliation" translation into Spanish

EN

"humiliation" in Spanish

EN humiliation
volume_up
{noun}

humiliation (also: abasement, comedown, indignity)
The further humiliation of Austria was at the very least tolerated.
La persistente humillación de Austria siguió tolerándose, como mínimo.
Christians are being subjected to a campaign of persecution, humiliation, abuse and murder.
Los cristianos sufren una campaña de persecución, humillación, abuso y asesinato.
This is a typical case of humiliation, superfluous regulation and arbitrary use of power.
Este es un caso típico de humillación, regulación innecesaria y uso arbitrario del poder.
humiliation
volume_up
vilipendio {m} [form.] (humillación)
humiliation
volume_up
vejación {f} (humillación)
There is also another type of racism which involves daily harassment and humiliation.
Y además, existe otro racismo, hecho de vejaciones y de humillaciones cotidianas.
Reports and evidence of torture, humiliation and abuse are not just increasing, but they are becoming increasingly frequent and alarming.
Las denuncias y pruebas de torturas, vejaciones y malos tratos no solamente crecen, sino que cada vez son más frecuentes y alarmantes.
This daily humiliation and harassment can have serious consequences and, in any case, calls into question the logic of integration.
Esas vejaciones y humillaciones de cada día pueden tener consecuencias graves y, en cualquier caso, poner en tela de juicio la lógica de la integración.

Synonyms (English) for "humiliation":

humiliation

Context sentences for "humiliation" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThere is also another type of racism which involves daily harassment and humiliation.
Y además, existe otro racismo, hecho de vejaciones y de humillaciones cotidianas.
EnglishIt is a fight every day for all these people who are submitted to humiliation and violence.
Es una lucha de todos los días para toda esta gene que está sufriendo humillaciones y violencias.
EnglishThey suffer constant humiliation, always being singled out for additional searches at airports.
Sufren humillaciones constantes, ya que siempre se les realiza un registro adicional en los aeropuertos.
EnglishEvery day, all over the world, many women are victims of rape, humiliation and domestic violence.
Cada día, en todo el mundo, muchas mujeres son víctimas de violaciones, humillaciones y violencia doméstica.
EnglishThe chain of events that lead to poverty is always the same: unemployment, sickness, humiliation and then social exclusion.
Es un círculo vicioso en el que las mujeres siempre son más vulnerables que los hombres.
EnglishIn order not to embarrass them and to avoid the humiliation of a resolution being killed off, we are withdrawing our resolution.
Para no ponerles en aprietos y cargarles con la vergüenza de una resolución rechazada, retiramos nuestra resolución.
EnglishSo Allah made them taste disgrace (or humiliation) in the life of this world, and certainly the punishment of the Hereafter is greater; did they but know!
y así les hizo Dios saborear la ignominia [también] en esta vida.
EnglishInstead of voting in favour of this report, we invite Members of Parliament to sign the European appeal against the ‘ charters of humiliation’.
   La Unión se juega en gran medida su futuro en el acierto o fracaso de una política común de inmigración.
EnglishIn the light of what the Commissioner has heard tonight, I suggest that to avoid humiliation tomorrow, he withdraws it before it is put to the vote in plenary.
   – Señor Presidente, señor Comisario, no podría estar más en desacuerdo con la anterior oradora.
EnglishReports and evidence of torture, humiliation and abuse are not just increasing, but they are becoming increasingly frequent and alarming.
Las denuncias y pruebas de torturas, vejaciones y malos tratos no solamente crecen, sino que cada vez son más frecuentes y alarmantes.
EnglishThe chain of events that lead to poverty is always the same: unemployment, sickness, humiliation and then social exclusion.
La sucesión de acontecimientos que conducen a la pobreza siempre es la misma: el paro, la enfermedad, las humillaciones y después la exclusión social.
EnglishDo colleagues appreciate the barbaric humiliation inflicted on the body of the assassinated legitimate president?
Para muchos de nosotros, la prioridad de la paz en el Cáucaso fue un principio promovido de forma indirecta por la diplomacia rusa: la integridad del cementerio.
EnglishA nation that is submitted to this sort of daily humiliation by the occupying forces must never feel that the whole world does not care.
Un pueblo tan sometido a las humillaciones cotidianas del ocupante no debe en ningún caso tener la impresión de que el mundo entero se inhibe.
EnglishThe European Union knows that not all acts of terrorism are the consequence of poverty, but frustration and humiliation do feed terrorism.
La Unión Europea sabe que todos los tipos de terrorismo no son fruto de la pobreza, pero frustraciones y humillaciones alimentan el terrorismo.
EnglishThis daily humiliation and harassment can have serious consequences and, in any case, calls into question the logic of integration.
Esas vejaciones y humillaciones de cada día pueden tener consecuencias graves y, en cualquier caso, poner en tela de juicio la lógica de la integración.
EnglishOver recent months, we have been divided over basic policy points and we have also suffered humiliation in our foreign policy.
En los últimos meses hemos estado todos divididos sobre puntos fundamentales de nuestra política y hemos sido incluso humillados en nuestra política exterior.
EnglishThe inconvenience resulting from denied boarding, namely stress, fatigue and humiliation, can have serious consequences for the people affected.
EnglishIt is sad that our country cannot take away any tangible sign of its prestigious term of office, which has ended in surrender to the humiliation of adjournment.
Lamentamos que nuestro país no haya marcado una prestigiosa etapa y que acabara sometiéndose a la mortificación del aplazamiento.
EnglishAt present, Mr Kuzniecov is subject to humiliation and persecution in Poland, and is being treated insensitively by officials.
Actualmente, el señor Kuzniecov está siendo objeto de humillaciones y persecución en Polonia, y está recibiendo un trato desconsiderado por parte de los funcionarios.
EnglishAt present, Mr Kuzniecov is subject to humiliation and persecution in Poland, and is being treated insensitively by officials.
Actualmente, el señor Kuzniecov está siendo objeto de humillaciones y persecución en Polonia, y está recibiendo un trato desconsiderado por parte de los funcionarios.