EN to impose
volume_up
[imposed|imposed] {verb}

If you are to impose these kinds of sanctions on Cuba, then impose them on China as well.
Si quieren ustedes imponer este tipo de sanciones a Cuba, impónganlas también a China.
We should not impose conditionalities which are not linked with these criteria.
No deberíamos imponer condicionalidades que no guarden relación con estos criterios.
We are not creating new Community legislation to impose sanctions.
No estamos creando una nueva legislación comunitaria para imponer sanciones.
to impose (also: to set, to issue)
The Commission decides whether the Member States may impose certain rules of their own.
La Comisión de la UE decide si los Estados miembros pueden dictar determinadas disposiciones propias.
Another point of concern is our keenness to impose our strict standards on the rest of the world.
Otra cuestión que nos preocupa es el afán de querer dictar nuestras estrictas normas al resto del mundo.
It is not for us to dictate outcomes or impose solutions.
Sin embargo, seré claro: nosotros no dictamos los resultados ni imponemos soluciones.
to impose
volume_up
aplicar [aplicando|aplicado] {v.t.} (sanción)
You might wish to impose a nominal tax, but preferably no tax at all.
Quizás desee usted aplicar un impuesto nominal, pero es preferible que no se imponga ningún impuesto.
It will also be able to impose fines if safety is not properly implemented.
También podrá imponer multas si no se aplica la seguridad de forma adecuada.
This is an own-initiative report which does not impose a policy or commit us to specific measures.
Es un informe de propia iniciativa que no impone una política ni nos obliga a aplicar medidas específicas.

Context sentences for "to impose" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishLet us not impose limits on the people of Nepal’s ability to choose for themselves.
No pongamos límites a la capacidad del pueblo nepalí para elegir por sí mismo.
EnglishThere are alternatives and the only way we will achieve them is to impose a ban.
Estas ya existen y el único modo de establecerlas pasa por su prohibición.
EnglishThe collection of data will not impose any additional burden on respondents.
La recopilación de datos no implicará ninguna carga adicional para los encuestados.
EnglishIt is not for us to dictate outcomes or impose solutions.
Sin embargo, seré claro: nosotros no dictamos los resultados ni imponemos soluciones.
EnglishHowever, this directive does impose a limit on the maximum possible working time.
Sin embargo, esta Directiva impone un límite sobre el máximo tiempo de trabajo posible.
EnglishEurope does not need the EU to impose a common set of labour laws on all.
Europa no necesita que la UE imponga a todos un conjunto común de leyes laborales.
EnglishTo impose a visa requirement on 130 countries is not worthy of a democratic Europe.
No es digno de una Europa democrática que se exijan visados a ciudadanos de 130 países.
EnglishTurkey will not respect our culture, and will try to impose its own on us.
Turquía no respetará nuestra cultura e intentará imponernos la suya propia.
EnglishThe Stability Pact is now dead, at least as regards its power to impose penalties.
No es mi intención contribuir al debate sobre si el Pacto de estabilidad es estúpido o no.
EnglishWe must reconcile a need to impose control with democratic requirements.
Debemos combinar las exigencias de control con las exigencias de democracia.
EnglishThird, if Europe wants to impose the rule of law, it must respect it too.
En tercer término, si Europa desea que reine el derecho, ella misma deberá respetarlo.
EnglishI think that the time is now right to adopt and impose these measures.
Creo que hemos llegado ya al punto en que podemos adoptar esas medidas e imponerlas.
EnglishWe must respect cultural and linguistic diversity, it is true, but we must not impose it.
Respetemos la diversidad cultural y lingüística, sí, pero no la impongamos.
EnglishWhen the EU does impose sanctions they should be precise and well targeted.
Cuando la UE imponga sanciones, deberán ser precisas y bien dirigidas.
EnglishIt is not very appropriate to impose separate restrictions on refinery fuels.
No es congruente establecer por separado restricciones a los combustibles de las refinerías.
EnglishWhy is it, then, that we do not impose the same requirement on those who drive on our roads?
¿Por qué no ponemos las misma exigencias a los que conducen por nuestras carreteras?
EnglishThe demands we impose upon others we must also impose upon ourselves.
Lo que les exigimos a otros también hemos de exigírnoslo a nosotros mismos.
EnglishThe Commission must impose the sanctions, not the finance ministers.
Las sanciones deben ser impuestas por la Comisión, no por los Ministros de finanzas.
EnglishThe proposal does not, however, impose any requirements on the holding companies as such.
Sin embargo, la propuesta no impone obligaciones a las sociedades "holding» como tales.
EnglishThis does not impose disproportionate costs upon manufacturers. Far from it.
No se imponen costes desproporcionados a los productores; no es así.