EN

institute {noun}

volume_up
The European Monetary Institute Council meets for the first time in Frankfurt.
Primera reunión, en Fráncfort, del Consejo del Instituto Monetario Europeo.
Getty Conservation Institute (GCI) - Conservation of America Tropical.
Instituto Getty de Conservación (GCI)- Conservación de América Tropical.
That applies for both the European Monetary Institute and the Commission.
Esta observación es válida para el Instituto Monetario Europeo y para la Comisión.
ES

instituto {masculine}

volume_up
instituto
Primera reunión, en Fráncfort, del Consejo del Instituto Monetario Europeo.
The European Monetary Institute Council meets for the first time in Frankfurt.
Instituto Getty de Conservación (GCI)- Conservación de América Tropical.
Getty Conservation Institute (GCI) - Conservation of America Tropical.
Esta observación es válida para el Instituto Monetario Europeo y para la Comisión.
That applies for both the European Monetary Institute and the Commission.
instituto (also: escuela)
volume_up
college {noun} (for vocational training)
No hay necesidad alguna en esta fase de crear una Escuela Europea aparte de los institutos de formación nacionales.
There is no need during the current stage to create a European College separately from the national training institutes.
Los otros dos miembros del equipo son estudiantes de conservación cursando un máster en el Instituto de Arqueología de la University College London (UCL).
The other 2 team members are conservation students gaining master’s qualifications in the Institute of Archaeology, University College London (UCL).
A partir de enero de 2001, la academia europea de policía se creará como una red de institutos nacionales de formación, lo que prácticamente es una academia.
From January 2001 the European police college is set up as a network of national training institutes, a virtual academy.
instituto (also: colegio secundario mixto)
volume_up
high school {noun} (in US and Scotland)
Esta tragedia ha tenido lugar menos de un año después de una masacre similar en el instituto de Jokela.
This tragedy occurred less than one year after a similar appalling killing spree at Jokela High School.
(FR) Señor Presidente, ayer, en esta Cámara, un estudiante de instituto de 16 años de edad me preguntó lo siguiente: ¿Está dispuesta Europa a hacer grandes sacrificios para salvar el planeta?
(FR) Mr President, yesterday, in this Parliament, I was questioned by a 16-year-old high-school student, who asked me, 'Is Europe prepared to make great sacrifices to save the planet?'.
volume_up
high school {noun} (in England)
Esta tragedia ha tenido lugar menos de un año después de una masacre similar en el instituto de Jokela.
This tragedy occurred less than one year after a similar appalling killing spree at Jokela High School.
(FR) Señor Presidente, ayer, en esta Cámara, un estudiante de instituto de 16 años de edad me preguntó lo siguiente: ¿Está dispuesta Europa a hacer grandes sacrificios para salvar el planeta?
(FR) Mr President, yesterday, in this Parliament, I was questioned by a 16-year-old high-school student, who asked me, 'Is Europe prepared to make great sacrifices to save the planet?'.

Context sentences for "institute" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content.

EnglishI believe that the European Institute of Technology will be able to help us here.
Pienso que el Instituto Europeo de Tecnología puede sernos de ayuda en este entorno.
EnglishThe Gender Equality Institute could, however, have an influence on this situation.
El Instituto para la Igualdad de Género podría, aun así, influir en esta situación.
EnglishWe are therefore looking forward to the work of the Institute for Gender Equality.
Por tanto, esperamos con interés la labor del Instituto para la Igualdad de Género.
EnglishFurthermore, I am opposed to the creation of a European munitions institute.
Además, me opongo a la creación de un instituto europeo de material de guerra.
EnglishI think a very important message is sent out by the European Institute of Technology.
Creo que el Instituto Europeo de Tecnología encierra un mensaje muy importante.
EnglishIf it does so, we no longer have any grounds on which to institute proceedings.
Si se cumple, no tendremos ya ninguna base para proseguir un procedimiento.
EnglishThe European Monetary Institute Council meets for the first time in Frankfurt.
Primera reunión, en Fráncfort, del Consejo del Instituto Monetario Europeo.
EnglishThe European Gender Equality Institute would help them fulfil this task.
El Instituto Europeo de la Igualdad de Género les ayudará a realizar esta tarea.
EnglishThe question is of course whether a new institute can help in this process.
La cuestión es obviamente si un nuevo instituto puede ayudar en este proceso.
EnglishThirdly, we reached an agreement on an Institute for European Studies in Moscow.
En tercer lugar, llegamos a un acuerdo sobre un Instituto de Estudios Europeos en Moscú.
EnglishI therefore urge you to cast your votes in favour of establishing this Institute.
Por lo tanto, insto a sus Señorías a que voten a favor de la creación de este Instituto.
EnglishMy own group has studied with great interest the work of the European Monetary Institute.
Mi Grupo ha estudiado con gran interés la labor del Instituto Monetario Europeo.
EnglishThat applies for both the European Monetary Institute and the Commission.
Esta observación es válida para el Instituto Monetario Europeo y para la Comisión.
Englishaccording to the end of the institute, both as to formation, initial and
conforme al modo de ser del Instituto; y esto tanto por lo que se refiere a la
EnglishWe therefore welcome the creation of the European Technology Institute.
Acogemos pues con satisfacción la creación del Instituto Europeo de Tecnología.
EnglishThis is to do with the European Institute for Gender Equality and its funding.
Esto tiene relación con el Instituto Europeo de la Igualdad de Género y su financiación.
EnglishWe need to institute measures of labour control in the commercial sector.
Es necesario establecer medidas de tipo laboral que regulen el sector del comercio.
EnglishI predict that the Council's next step will be to institute Europe-wide bans.
Preveo que el siguiente paso del Consejo será establecer prohibiciones a escala europea.
EnglishA study by the Vienna Institute for Risk Research has been available since the summer.
Desde el verano existe un estudio del Instituto de Investigación de Riesgos de Viena.
EnglishWrocław would indeed be a suitable city in which to locate the seat of this Institute.
Wroclaw podría ser una ciudad adecuada para albergar la sede del Instituto.