"intraregional" translation into Spanish

EN

"intraregional" in Spanish

ES

"intraregional" in English

EN intraregional
volume_up
{adjective}

intraregional

Context sentences for "intraregional" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIntra-regional agreements, such as the Agadir Process, are being negotiated.
Se están negociando acuerdos intrarregionales, como el Proceso de Agadir.
EnglishIntra-regional differences in the level of development are very great.
Las diferencias entre regiones en el ámbito del desarrollo son enormes.
EnglishI also appreciate Members' emphasis on intra-regional disparities.
Aprecio igualmente la importancia que atribuyen sus Señorías a las desigualdades intrarregionales.
EnglishIn some cases intra-regional inequalities are of greater importance than disparities between regions.
En algunos casos, las desigualdades intrarregionales son más importantes que las disparidades interregionales.
EnglishIn some cases, intra-regional disparities play an even greater role than differences between regions.
En algunos casos, las desigualdades intrarregionales desempeñan un papel aún mayor que las diferencias entre regiones.
EnglishOnly local production and intra-regional trade are sustainable and able to guarantee access to food for everyone.
Sólo la producción local y el comercio intrarregional son sostenibles y capaces de garantizar a todos el acceso a los alimentos.
EnglishOne framework for achieving this could be the development of cross-border cooperation based on intra-regional connections.
El fomento de la cooperación transfronteriza basada en los vínculos intrarregionales podría ser el marco para lograrlo.
EnglishWe expect this to have a positive effect on trade, contributing to the development of intra-regional trade in particular.
Esperamos un efecto positivo en el comercio, en particular al contribuir al desarrollo de los intercambios intrarregionales.
EnglishFor the sake of cohesion, these intra-regional disparities should also be better addressed with a view to combating the digital divide.
En aras a la cohesión, estas disparidades intrarregionales deberían abordarse mejor con vistas a combatir la brecha digital.
EnglishLet me also point out that vulnerable communities and groups exist not only at inter-regional but also at intra-regional level.
Permítanme señalar también que existen comunidades y grupos vulnerables no sólo a nivel interregional, sino también a nivel intrarregional.
EnglishAs many Members have pointed out, developing good-quality, reliable intra-regional statistics would be of much help in this context.
Como han señalado muchos diputados, el desarrollo de estadísticas intrarregionales de buena calidad y fiables sería de gran ayuda en este contexto.
Englishcombating intra-regional inequalities, youth unemployment and the high levels of poverty to be found in many regions of the EU.
la reducción de las desigualdades dentro de una misma región, el desempleo juvenil y los altos niveles de pobreza que se encuentran en muchas regiones de la UE.
EnglishI would agree that there is a need for a micro-regional based approach focusing on intra-regional disparities and on the most sensitive areas.
Estoy de acuerdo en que se necesita una estrategia de base microrregional concentrada en las desigualdades intrarregionales y en las regiones más sensibles.
EnglishI agree that there is a need to introduce an approach that takes account of the micro-regional level and concentrates on intra-regional disparities and the most sensitive areas.
Estoy de acuerdo en que es necesario adoptar un planteamiento que tenga en cuenta el nivel microrregional y se centre en las disparidades interregionales y en las zonas más sensibles.