"itself" translation into Spanish

EN

"itself" in Spanish

ES
volume_up
to reset itself {vb}
volume_up
to consolidate itself {vb}
EN

itself {pronoun}

volume_up
1. "reflexive"
itself
volume_up
se {pron.} (personal)
For the European Parliament to commit itself and mobilise itself is not enough.
No basta con que el Parlamento Europeo se comprometa y se movilice.
If the European Union forgets this, it acts against itself and weakens itself.
La UE se debilitará si no lo tiene en cuenta y actúa en contra de sus propios intereses.
The Commission has already involved itself here and will continue to involve itself.
La Comisión se ha implicado ya en esta cuestión y lo seguirá haciendo.

Context sentences for "itself" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishThe working document prepared by the Court itself contains alarming information.
Hay datos alarmantes en el documento de trabajo preparado por el propio tribunal.
EnglishHowever, simply describing these will not, in itself, encourage the stakeholders.
Sin embargo, solo con describirlas no vamos a alentar a las partes interesadas.
EnglishThe PPE-DE Group would like to see itself reflected in the Commission's actions.
Al Grupo del PPE-DE le gustaría verse reflejado en las actuaciones de la Comisión.
EnglishThe services directive seems to have sorted itself out to everyone’s satisfaction.
La Directiva sobre servicios parece haberse solucionado a satisfacción de todos.
EnglishWhy does this directive again concern itself with the reunification of families?
¿Y por qué esta directiva vuelve a preocuparse por la reagrupación de las familias?
EnglishThe Council also committed itself to the fight against international terrorism.
El Consejo también se comprometió a luchar contra el terrorismo internacional.
EnglishObviously, the earlier Iraq itself guarantees security in the country, the better.
Por supuesto, cuanto antes garantice Iraq la seguridad en el país, tanto mejor.
EnglishThe budget for the agencies is part of the budget of the European Union itself.
El presupuesto para las agencias es parte del presupuesto de la Unión Europea.
EnglishThere is no possibility of Europe actually achieving the aim it has set itself.
Europa no tiene posibilidad alguna de alcanzar los objetivos que se ha fijado.
EnglishInstead of doing that, the EU degrades itself by ordering collective deportations.
En lugar de esto, la Unión Europea se degrada ordenando deportaciones colectivas.
EnglishThe report itself affirms the intent to establish a single European legal order.
El propio informe afirma la intención de imponer un único sistema judicial europeo.
EnglishThe first is the question of the reforms needed in the European Union itself.
La primera es la cuestión de las necesarias reformas en la misma Unión Europea.
EnglishThe services directive seems to have sorted itself out to everyone ’ s satisfaction.
La Directiva sobre servicios parece haberse solucionado a satisfacción de todos.
EnglishFinally, in Parliament, itself we do not fulfil this multilingualism requirement.
Por último, en el propio Parlamento no cumplimos este requisito del multilingüismo.
EnglishToday, however, the European Parliament finds itself in a different position.
Hoy, sin embargo, el Parlamento Europeo se encuentra en una posición diferente.
EnglishThe Commission has now also committed itself politically to taking these steps.
La Comisión también se ha comprometido políticamente ahora a adoptar estas medidas.
EnglishThe Union of 27 must firstly organise itself on the basis of the Lisbon Treaty.
La Unión de 27 debe, en primer lugar, organizarse con arreglo al Tratado de Lisboa.
EnglishThat would be very welcome news, both to citizens and to the industry itself.
Eso sería algo maravilloso, tanto para los ciudadanos como para el propio sector.
EnglishFrankly, there is no reason why Europe should align itself with such measures.
Francamente, no se comprende por qué Europa debería hacer suyas estas medidas.
EnglishAs for the outside world, Europe should establish itself as a strong global actor.
En cuanto al mundo exterior, Europa debe convertirse en una gran potencia mundial.