EN jointly
volume_up
{adverb}

This is what we agreed jointly - and I emphasize the word jointly - in the code of conduct.
En cualquier caso, así lo hemos acordado conjuntamente, digo conjuntamente, en el code of conduct.
This is what we agreed jointly - and I emphasize the word jointly - in the code of conduct.
En cualquier caso, así lo hemos acordado conjuntamente, digo conjuntamente, en el code of conduct .
It is unacceptable to ignore all the principles upon which we have jointly agreed.
Es inaceptable ignorar todos los principios que hemos acordado conjuntamente.
jointly
jointly (also: together)
Do we really want to become dependent on the United States by jointly developing with the Americans a system that they can switch off at their own discretion?
¿Deseamos realmente exponernos a la dependencia de los EE.UU. de forma que desarrollemos juntamente con ellos un sistema que, sin embargo, puede ser desconectado unilateralmente por su parte?
Do we really want to become dependent on the United States by jointly developing with the Americans a system that they can switch off at their own discretion?
UU. de forma que desarrollemos juntamente con ellos un sistema que, sin embargo, puede ser desconectado unilateralmente por su parte?

Context sentences for "jointly" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishCertain measures for Sabena will be jointly funded by the European Social Fund.
Debemos decir que el fondo social va a cofinanciar algunas medidas para Sabena.
EnglishWe expect that a common strategy will be developed jointly with the Member States.
Esperamos que junto con los Estados miembros se desarrolle una estrategia común.
EnglishPeople want control over the areas which we have to tackle jointly in Europe.
La gente quiere el control de ámbitos que tenemos que abordar juntos en Europa.
EnglishThey are difficult; there will be disagreement, but we are taking them on jointly.
Se trata de retos complicados; habrá desacuerdo, pero los abordaremos juntos.
EnglishIn this way, we shall be able jointly to meet the challenges of the next few years.
De esta forma, podremos hacer frente todos juntos a los retos de los próximos años.
EnglishWe have to build jointly the walls of the house within which our peoples live.
Juntos tenemos que construir las paredes de la casa en la que viven nuestros pueblos.
English... measures which the Commission and Parliament can, in fact, take jointly.
... medidas que pueden compartir por otra parte la Comisión y el Parlamento.
EnglishA European Neighbourhood Policy can be effective if it is carried out jointly.
Una Política Europea de Vecindad puede ser eficaz si se materializa de forma conjunta.
EnglishThirdly, we note that we lack the capacity to act jointly in a military sense.
En tercer lugar, constatamos nuestra falta de capacidad conjunta en el terreno militar.
EnglishIf the large countries want to act jointly, they must merge to form a common state.
Si los países grandes quieren presentarse juntos, pueden agruparse en un estado común.
English...measures which the Commission and Parliament can, in fact, take jointly.
... medidas que pueden compartir por otra parte la Comisión y el Parlamento.
EnglishAnother success was the continuation of the so-called activities implemented jointly.
Otro éxito fue la continuación de las denominadas actividades de aplicación conjunta.
EnglishNational problems can only be solved jointly, that is on a European scale.
Los problemas nacionales son sólo resolubles en común, es decir, en Europa.
EnglishI hope that we can finalise this dossier jointly before the end of the term.
Espero que podamos concluir este expediente de forma conjunta antes del fin del mandato.
EnglishWe should have no reservations about working jointly with Russia and Ukraine.
No deberíamos tener reservas sobre la colaboración con Rusia y Ucrania.
EnglishWe share this responsibility jointly, and time will not stand still for us.
Compartimos esta responsabilidad y el tiempo no se parará para nosotros.
EnglishThere is a will here to cooperate, to do things together and to resolve matters jointly.
Existe la voluntad de cooperar, de hacer cosas y resolver problemas juntos.
EnglishIt decides jointly with Parliament where the present Treaty so ordains.
En la actualidad, el Parlamento está plenamente informado de los trabajos del Consejo.
EnglishThe institutions of the EU must be able to act jointly on this issue.
Las instituciones comunitarias deben actuar coordinadamente en esta materia.
EnglishHe has consistently re-presented what we jointly agreed upon at first reading.
Ha formulado de nuevo de manera consecuente lo que nosotros habíamos aprobado colectivamente.