"lack of willingness" translation into Spanish

EN

"lack of willingness" in Spanish

See the example sentences for the use of "lack of willingness" in context.

Similar translations for "lack of willingness" in Spanish

lack noun
to lack verb
of adjective
Spanish
of preposition
Spanish
willingness noun
willing adjective

Context sentences for "lack of willingness" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishIt definitely can be done, there is just a lack of willingness to do it!
Naturalmente que se puede, sólo que falta la voluntad de hacerlo.
EnglishMoreover, there is a complete lack of willingness on the Russian side to engage with the NGOs.
Además, cabe destacar la falta total de voluntad por parte de Rusia de colaborar con las ONG.
EnglishLet me tell you that there is certainly no lack of willingness to cooperate with the Commission.
Si me lo permite le diré que, sin lugar a dudas, existe la voluntad de cooperar con la Comisión.
EnglishCorruption and a lack of willingness to tackle these things at their roots are to be found there too.
También hay en el mismo corrupción y falta de disposición a acometer estas cosas en su base.
EnglishLet me tell you that there is certainly no lack of willingness to cooperate with the Commission.
La Comisión está negociando, pero a pesar de ello defiende su propia propuesta, si puedo utilizar ese verbo.
EnglishThe reality is that so-called discrimination is often the result of a lack of willingness to integrate on the part of immigrants.
No puedo aceptar la promoción del matrimonio y otros derechos para parejas del mismo sexo.
EnglishAllow me to share the view of those who expressed their disappointment due to the Commission's lack of willingness to compromise.
Permítanme compartir la opinión que han expresado su decepción debido a la falta de voluntad de compromiso por parte de la Comisión.
EnglishThis situation has quite clearly been caused by the lack of willingness on the part of Members of the Council to spend structural funds.
La situación se debe a una evidente falta de voluntad por parte de los miembros del Consejo de gastar en fondos estructurales.
EnglishThe reality is that so-called discrimination is often the result of a lack of willingness to integrate on the part of immigrants.
La realidad es que la llamada discriminación es a menudo resultado de una falta de voluntad por integrarse por parte de los inmigrantes.
EnglishPerhaps it is even more attributable to a lack of willingness by science and industry to communicate clearly and systematically.
Es posible incluso que sea más atribuible a la falta de voluntad de la ciencia y la industria de comunicar con claridad y sistemáticamente.
EnglishWe consider the poor Amsterdam results to be a sign that there is a lack of willingness among citizens for further integration.
Interpretamos los magros resultados de Amsterdam como un indicio de que los ciudadanos están poco dispuestos a aceptar una mayor integración.
EnglishHe said, amongst other things, that he was concerned about the lack of willingness to clean up the financial sector and to introduce new rules to regulate it.
Dijo, entre otras cosas, que le preocupaba la falta de voluntad para sanear el sector financiero e introducir nuevas normas que lo regulen.
EnglishThey partly result from our complicated and unclear institutional structure, and partly from a lack of willingness to deepen European integration.
Son resultado tanto de nuestra complicada y confusa estructura institucional, como de nuestra falta de voluntad para profundizar en la integración europea.
EnglishWe are keen to discuss all this in depth, but there was a lack of willingness to take the Environment Committee's opinion that seriously on these points.
Nos gustaría haber discutido esto con detenimiento, pero no ha habido aquí voluntad de tomar tan en serio la opinión de la Comisión de Medio Ambiente.
EnglishAs far as I am concerned it is clear that the suspicion derives from the Americans' lack of willingness to commit themselves to something that is inevitable.
Está claro que la suspicacia -tengo la sensación- reside en la falta de voluntad de los Estados Unidos para comprometerse con algo que debe ocurrir.
EnglishAs far as I am concerned it is clear that the suspicion derives from the Americans ' lack of willingness to commit themselves to something that is inevitable.
Está claro que la suspicacia -tengo la sensación- reside en la falta de voluntad de los Estados Unidos para comprometerse con algo que debe ocurrir.
EnglishI am pleased that this House is today explicitly stating that there was a lack of willingness on the part of the Opel management to adapt to the challenges of the day.
Me complace que esta Cámara afirme hoy de modo explícito que hubo falta de voluntad por parte de la dirección de Opel para adaptarse a los retos actuales.
EnglishI find it equally staggering that, when we are trying to connect the institutions back to the public, there is a lack of willingness to enhance public scrutiny and accountability.
Me parece igualmente asombroso que, cuando intentamos volver a conectar las instituciones con el público, no exista buena voluntad para mejorar el escrutinio público y la responsabilidad.
EnglishOur problems are not the result of a lack of willingness, but of structural and infrastructural limitations, which, with the help of a variety of programmes, we are trying to eliminate.
Nuestros problemas no son el resultado de la falta de voluntad, sino de las limitaciones estructurales y de infraestructura que, con ayuda de varios programas, estamos tratando de eliminar.
EnglishThe rate of progress is not attributable to a lack of willingness on our part, or to a lack of means to try to achieve results, or a lack of determination on the part of the Commission.
El ritmo de progreso no puede atribuirse a una falta de voluntad por nuestra parte, a la ausencia de medios para tratar de conseguir resultados o a una falta de voluntad por parte de la Comisión.

Other dictionary words

English
  • lack of willingness

Moreover, bab.la provides the Czech-English dictionary for more translations.