"leave its" translation into Spanish

EN

"leave its" in Spanish

See the example sentences for the use of "leave its" in context.

Context sentences for "leave its" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishDespite the difficulties, the international community should not leave Nepal to its own devices.
Pese a las dificultades, la comunidad internacional no debería abandonar a Nepal a su suerte.
EnglishThat is why Syria must leave, taking its armed forces and its secret services with it.
Por este motivo, Siria debe abandonar el país, retirando de allí sus fuerzas armadas y sus servicios secretos.
EnglishIn all honesty, I have to say that the agreement and its implementation leave rather a lot to be desired.
Con toda honestidad, tengo que decir que el acuerdo y su aplicación dejan bastante que desear.
EnglishThe European Union cannot leave Kosovo to its own devices.
La Unión Europea no puede dejar que Kosovo se las arregle solo.
EnglishWhen he said she should leave the card in its place, she replied that she had been told to take this card away.
Cuando él dijo que debía dejarla metida, ella respondió que le habían encargado llevársela.
EnglishWhere has the European Parliament been able to leave its mark?
¿Dónde ha podido dejar su huella el Parlamento Europeo?
EnglishDo we want to leave Turkey to make its own way or reject it?
¿Queremos abandonar a Turquía a su suerte o rechazarla?
EnglishEvery day we hear voices which want to leave Africa to its miserable fate of self-destruction.
A diario escuchamos voces que desean el abandono del continente africano a su triste suerte de autodestrucción.
EnglishThis shows that we must not leave this Agency to its own devices in the belief that it will solve everything.
Esto demuestra que no debemos dejar de la mano a esta Agencia en la creencia de que ya se las arreglará.
EnglishHowever, we must not leave Croatia out on its own.
No obstante, no debemos abandonar a Croacia a su suerte.
EnglishThe EU has at the same time undertaken that it will not leave its partners to face this challenge on their own.
Al mismo tiempo, la UE ha asumido que no dejará que sus socios se enfrenten a este desafío en solitario.
EnglishI will ask this House, and I will leave it free in its wisdom, to decide to also vote through the second part.
Quisiera pedir a la Asamblea, y dejo que decida en su sabiduría, que también vote a favor de la segunda parte.
EnglishMr President, has Europe taken leave of its senses?
Señor Presidente, ¿Europa ha perdido el juicio?
EnglishThat reinforces our view that we cannot simply bid the ECSC farewell and leave nothing in its place.
Esto nos reafirma en nuestra posición de que no podemos limitarnos a clausurar la CECA y suprimirla sin que nada la sustituya.
EnglishLet the market do its work; leave room for flexibility, voluntary agreements, or codes of conduct.
Dejemos que el mercado haga su trabajo, demos cabida a la flexibilidad, a los compromisos voluntarios o a los códigos de conducta.
EnglishMr President, a country as wealthy as Argentina has no right to leave the majority of its population in poverty.
Señor Presidente, no hay derecho a que un país tan rico como la Argentina tenga en la pobreza a la mayoría de su población.
EnglishThe other extreme is to take the entirely opposite approach, or in other words to leave Africa to its own devices.
El otro extremo es la adopción de un enfoque totalmente diferente, o en otras palabras, dejar a África que se las arregle sola.
Englishleave the heater on its lowest setting
EnglishThe EU should ban soil destruction but leave its care and management to the people who understand its composition in each area.
La UE debería prohibir la destrucción del suelo, pero dejar su cuidado y gestión a la gente que conoce su composición en cada zona.
EnglishI value the fact that each Member State is given the space to leave its own mark on the EU policy during its presidency.
Valoro el hecho de que cada Estado miembro tenga la posibilidad de dejar su propia impronta en la política europea durante su mandato presidencial.

Other dictionary words

English
  • leave its

Translations into more languages in the bab.la Polish-English dictionary.