"leave our" translation into Spanish

EN

"leave our" in Spanish

See the example sentences for the use of "leave our" in context.

Context sentences for "leave our" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishI shall leave it for our French colleagues to respond to the attacks on Strasbourg.
Dejo a los colegas franceses la tarea de responder a los ataques contra Estrasburgo.
EnglishThis is not something which we should leave just to our overworked presidency.
No es cosa que debamos dejar de manos de nuestra Presidencia, que tanto tiene ya que hacer.
EnglishWe have an obligation to leave fish in our seas for future generations.
Tenemos la obligación de dejar peces en nuestros mares para las generaciones futuras.
EnglishAll in all, though, I would like us to take our leave of each other on a positive note.
Sin embargo, con todo quisiera que nos separemos con ánimo positivo.
EnglishWe did leave our mark on the freedom agenda, but also on the social agenda.
Hemos dejado nuestra impronta en la agenda de las libertades, pero también en la agenda social.
EnglishAnd I will certainly not forget the matter when we take our leave today.
Y no lo olvidaré, seguro, esta cuestión cuando nos despidamos hoy.
EnglishI want us not to hide behind that fact and leave it to our successors.
Quiero que no nos ocultemos tras ese hecho y que no dejemos el problema a nuestros sucesores.
EnglishIf we lose the battle against climate change, what kind of earth are we going to leave our children?
Si perdemos la batalla contra el cambio climático,¿qué clase de Tierra les vamos a dejar?
EnglishIf we lose the battle against climate change, what kind of earth are we going to leave our children?
Si perdemos la batalla contra el cambio climático, ¿qué clase de Tierra les vamos a dejar?
EnglishI also do not wish to leave out our administrators and assistants.
Tampoco quiero olvidar a nuestros administradores y asistentes.
EnglishWhere does that leave our concern for our citizens' security?
¿Alguien me puede decir dónde está nuestra preocupación por la seguridad de nuestros ciudadanos?
EnglishWe should leave, taking our EUR 2 million an hour with us, and we would all be better off.
Deberíamos irnos, llevándonos nuestros dos millones de euros a la hora, y todos estaríamos más contentos.
EnglishIt will be above the threshold and that would leave our current strategy in tatters.
Esa región quedará por encima del límite y, por lo tanto, nuestra actual estrategia quedará reducida a la nada.
EnglishWe cannot leave unheeded our citizens' need for truthful product information.
No podemos hacer caso omiso de la necesidad que tienen nuestros ciudadanos de información fidedigna sobre los productos.
EnglishAnd we should not leave it at our relations with Brussels!
Y no podemos dejar eso a nuestras relaciones con Bruselas.
EnglishI would suggest that we leave it on our agenda.
Deseo proponer que mantengamos el informe en nuestro orden del día.
Englishthousands of students will leave our secondary schools
egresarán miles de alumnos de nuestras escuelas secundarias
EnglishI shall leave it for our French colleagues to respond to the attacks on Strasbourg.
De todos modos, lamentamos que no se haya aceptado la solicitud de interrumpir las actividades parlamentarias en Estrasburgo.
EnglishBut we should not pull down the good structures and leave our farmers and their families on their own.
Pero no deberíamos desarmar las buenas estructuras y abandonar a su suerte a los ganaderos y sus familias.
EnglishThat is not the Europe for us to leave to our children.
Esa no es la Europa que queremos dejar a nuestros hijos.

Other dictionary words

English
  • leave our

Do you want to translate into other languages? Have a look at our English-Esperanto dictionary.