"leave so" translation into Spanish


Showing results for "leave". "leave so" is currently not in our dictionary.
EN

"leave so" in Spanish

EN leave
volume_up
{noun}

1. "authorized absence"

Commissioner, I have not talked about parental leave, but about paternity leave.
Señor Comisario, no he hablado sobre el permiso parental, sino sobre el de paternidad.
We consider that maternity leave must be linked to paternity leave.
Consideramos que la baja de maternidad debe ir unida al permiso por paternidad.
The Commission therefore rejects the amendments relating to paternity leave.
Por consiguiente, la Comisión rechaza las enmiendas relativas al permiso de paternidad.
leave
volume_up
licencia {f} [LAm.]
We have also talked about paternity leave.
También se ha hablado de la licencia de los hombres para cuidar a sus hijos pequeños.
We have the result of initial negotiations on parental leave.
Tenemos el resultado de una primera negociación sobre la licencia parental.
Yesterday the Council of Ministers, without the United Kingdom, adopted the directive on parental leave.
Ayer el Consejo de Ministros aprobó, sin Gran Bretaña, la directiva sobre la licencia parental.

2. military: "authorized absence"

leave
We have also talked about paternity leave.
También se ha hablado de la licencia de los hombres para cuidar a sus hijos pequeños.
We have the result of initial negotiations on parental leave.
Tenemos el resultado de una primera negociación sobre la licencia parental.
Yesterday the Council of Ministers, without the United Kingdom, adopted the directive on parental leave.
Ayer el Consejo de Ministros aprobó, sin Gran Bretaña, la directiva sobre la licencia parental.
leave
Commissioner, I have not talked about parental leave, but about paternity leave.
Señor Comisario, no he hablado sobre el permiso parental, sino sobre el de paternidad.
We consider that maternity leave must be linked to paternity leave.
Consideramos que la baja de maternidad debe ir unida al permiso por paternidad.
The Commission therefore rejects the amendments relating to paternity leave.
Por consiguiente, la Comisión rechaza las enmiendas relativas al permiso de paternidad.

3. law

leave (also: permission)
volume_up
venia {f} (para pedir la palabra)
he doesn't do anything without leave from his superiors
no hace nada sin la venia de sus superiores
Can someone please explain to me who makes the decision arbitrarily to change the time of the vote in this Parliament without a by-your-leave?
¿Puede alguien explicarme quién toma la decisión de cambiar arbitrariamente la hora de la votación en este Parlamento sin pedir la venia?
Whatever palm-tree you cut down or leave standing upon its roots, It is by Allah's command, and that He may abase (or confound) the transgressors.
Aquellas palmeras [suyas] que cortasteis, [Oh creyentes,] o que dejasteis en pie sobre sus raíces, fue con la venia de Dios, y para que Él confundiera a los perversos.

4. "permission", formal

Commissioner, I have not talked about parental leave, but about paternity leave.
Señor Comisario, no he hablado sobre el permiso parental, sino sobre el de paternidad.
We consider that maternity leave must be linked to paternity leave.
Consideramos que la baja de maternidad debe ir unida al permiso por paternidad.
The Commission therefore rejects the amendments relating to paternity leave.
Por consiguiente, la Comisión rechaza las enmiendas relativas al permiso de paternidad.

Context sentences for "leave so" in Spanish

These sentences come from external sources and may not be accurate. bab.la is not responsible for their content. Read more here.

EnglishNow we must leave this strategy, this so-called exit strategy, behind.
Ahora debemos dejar atrás esta estrategia, esta estrategia llamada de salida.
EnglishMr President, it is a shame that Mr Patten had to leave so soon.
Señor Presidente, es una lástima que el Sr. Patten haya tenido que ausentarse.
English   Mr President, people are starting to leave, so I shall be brief.
   – Señor Presidente, la gente está empezando a irse, así que seré breve.
EnglishBy doing this, though, we would leave the so ill-treated North Koreans to their own devices.
Pero eso supondría dejar a los maltratados norcoreanos que se las arreglen ellos solos.
EnglishWe must leave raw materials so that local manufacturers can process them.
Es preciso dejar las materias primas a los productores locales para que ellos las transformen.
EnglishMr President, people are starting to leave, so I shall be brief.
   – Señor Presidente, la gente está empezando a irse, así que seré breve.
EnglishSo leave them in their confused error (or ignorance) for a time.
¿Piensan, acaso, que mediante la riqueza y los hijos que les damos
EnglishI know that Fridays are a sensitive issue, so I leave it to the House.
Me consta que los viernes constituyen una cuestión delicada, de modo que lo dejo al juicio de la Asamblea.
EnglishBy doing this, though, we would leave the so ill-treated North Koreans to their own devices.
Es evidente que el bienamado líder Kim Jong II tiene todos los motivos para favorecer nuestro inmovilismo.
EnglishAfter all, they do not keep records in France of how many francs leave Paris for Auxerre, so why should we?
En Francia se desconoce el movimiento de francos de París a Auxerre¿Por qué tendrían que saberlo?
EnglishBut there also have to be schemes for part-time work, job rotation, sabbatical leave and so forth.
Pero también serán necesarios arreglos de reducción de jornada laboral, job rotation, sabatical leave, etcétera.
EnglishBut there also have to be schemes for part-time work, job rotation, sabbatical leave and so forth.
Pero también serán necesarios arreglos de reducción de jornada laboral, job rotation, sabatical leave , etcétera.
English  Iraq: A people in turmoil      How can one leave a city so full of life when war is imminent?
  Irak: un pueble en la tormenta  ¿Cómo dejar la gran ciudad de Bagdad, llena de vida, sabiendo que la guerra es inminente?
Englishit's really annoying that I have to leave so soon
¡me da una rabia tener que irme tan pronto!
EnglishFurthermore, President Lukashenko decided to leave Minsk and so Mrs Ferrero-Waldner's visit could not go ahead.
Además, cuando el Presidente Lukashenko decidió salir de Minsk hubo que cancelar la visita de la Sra. Ferrero-Waldner.
EnglishYes, there are problems and yes, as Minister Jouyet said, we must leave a margin so that we can respond to the crisis.
Sí, existen problemas y sí, como ha dicho el Ministro Jouyet, debemos dejar margen para poder responder a la crisis.
EnglishWhat the Iraqi people need is for the conquerors to leave so that they can take their fate into their own hands.
Lo que los iraquíes necesitan es que los conquistadores se marchen, de modo que puedan tomar en sus manos su propio destino.
EnglishSo leave them with what they do devise.
Pero si tu Sustentador hubiera querido, no lo habrían hecho: ¡apártate, pues, de ellos y de toda su falsa imaginería!
EnglishSo leave Me and him who rejects this Announcement (The Message of Muhammad); We will overtake them by degrees, from whence they perceive not:
¡Déjame, pues, con todo aquel que desmiente este anuncio!
Englishdo you really mean to leave so early?
¿realmente piensas salir tan temprano?